Биография героев мастер и маргарита. Персонажи "Мастера и Маргариты". Главные герои романа Булгакова. Темы и проблемы

О романе Булгакова “Мастер и Маргарита” уже написано очень много и еще, наверное, немало будет написано. Как только ни трактовали эту книгу?! Одни видели в ней апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. Другие же, вполне атеистически настроенные, упрекали писателя в “черной романтике” поражения, капитуляции перед миром зла. Сам Булгаков называл себя “мистическим писателем”, но его мистика не помрачала рассудок и не запугивала читателя.
Одной из главных мишеней очистительной работы Воланда становится самодовольство рассудка, в особенности рассудка атеистического, сметающего с пути заодно с верой в Бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор подсмеивается над уверенностью, что все в жизни можно спланировать, а процветание и счастье людей устроить легко – надо только захотеть. Булгаков осмеивает самодовольную крикливость рассудка, уверенного в том, что, освободившись от суеверий, он создаст точный чертеж будущего, рациональное устройство всех человеческих отношений и гармонию в душе самого человека. Здравомыслящие литературные сановники вроде Берлиоза, давно расставшись с верой в Бога, не верят даже в то, что им способен помешать, поставить подножку его величество Случай. Несчастный Берлиоз, точно знавший, что будет делать вечером на заседании Массолита, всего через несколько минут гибнет под колесами трамвая. Так и Понтий Пилат в “евангельских” главах романа кажется себе и людям человеком могущественным. Но проницательность Иешуа поражает прокуратора не меньше, чем собеседников Воланда странные речи иностранца на скамейке у Патриарших прудов. Самодовольство римского наместника, его земное право распоряжаться жизнью и смертью других людей впервые поставлено под сомнение. Пилат решает судьбу Иешуа. Но, по существу, Иешуа свободен, а он, Пилат, отныне пленник, заложник собственной совести. И этот двухтысячелетний плен – наказание временному и мнимому могуществу.
Один из парадоксов романа заключается в том, что, изрядно набедокурив в Москве, шайка Воланда в то же время возвращала к жизни порядочность, честность и жестоко наказывала зло и неправду, служа как бы тем самым утверждению нравственных заповедей.
Булгаковская Маргарита – зеркальное отражение Фауста. Фауст продал душу дьяволу ради страсти к познанию и предал любовь Маргариты. Маргарита Булгакова готова совершить сделку с Воландом – она становится ведьмой ради любви и верности Мастеру.
Мысль о преображении, перевоплощении всегда волновала Булгакова. На низшей ступени – это преображение внешнее. Но способность к смене облика на другом этаже замысла перерастает в идею внутреннего преображения. В романе свой путь душевного обновления проходит Иван Бездомный и в результате заодно с прошлой биографией теряет свое искусственное и временное имя. Только недавно в споре с сомнительным иностранцем Бездомный, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования Христа, и вот уже он, в бесплодной погоне за Воландовской шайкой, оказывается на берегу Москвы-реки и как бы совершает крещение в ее купели. С бумажной иконкой, приколотой на груди, и в нижнем белье является он в ресторан Массолита. В новом облике Иван выглядит сумасшедшим, но в действительности это путь к выздоровлению, потому что, лишь попав в клинику Стравинского, герой понимает, что писать скверные антирелигиозные агитки – грех перед истиной и поэзией. Берлиозу за его неверие в чудеса отрезали голову, а Иван, повредившись головой, потеряв рассудок, как бы обретает его. Прозрев духовно, он отказывается от претензии на всезнание и всепонимание.
Перевоплощение отметит и фигуру Мастера. Притягивает к себе загадка слов, определивших посмертную судьбу Мастера: “Он не заслужил света, он заслужил покой”. Учитель Левия Матвея не хочет взять Мастера “к себе, в свет”, и это место романа не зря стало местом преткновения для критиков, потому что, по-видимому, именно в нем заключено собственно авторское отношение к вере и к идее бессмертия. Выбирая посмертную судьбу Мастеру, Булгаков выбирал судьбу себе. За недоступностью для Мастера райского “света” (“не заслужил”), решение его загробных дел поручено Воланду. Но сатана распоряжается адом, а там, как известно, покоя не жди. О бессмертии как о долговечной сохранности души, “убегающей тле-нья”, думал Булгаков, сочиняя свою главную книгу.
Волновала Булгакова и судьба наследования идей – преданным Левием Матвеем или прозревшим Иваном Бездомным. Научный сотрудник Института истории и философии Иван Николаевич Понырев как ученик, увы, не более даровит, чем не расстающийся с козьим пергаментом Левий Матвей. Иван Бездомный обретает нравственное сознание как наследный дар русской интеллигенции, к которой принадлежали Чехов и Булгаков. Вместе со своей клетчатой кепкой и ковбойкой он оставляет на берегу Москвы-реки былую самоуверенность. Теперь он полон вопросов к себе и миру, готов удивляться и узнавать. “Вы о нем… продолжение напишите”, – говорит, прощаясь с Иваном, Мастер. Не надо ждать от него духовного подвига, продолжения великого творения. Он сохраняет доброе здравомыслие – и только. И лишь одно видение, посещающее его в полнолуние, беспокоит его временами: казнь на Лысой горе и безнадежные уговоры Пилата, чтобы Иешуа подтвердил, что казни не было…
Бесконечно длящаяся мука совести. Ее никогда не будет знать Мастер, проживший жизнь скорбную, но достойную человека.
По профессии Михаил Афанасьевич Булгаков был врачом. И первые его писательские работы были навеяны впечатлениями земского врача. Видимо, медицина располагаетк глубинным размышлениям о жизни. Вспомним Чехова – он тоже был медиком. О Чехове в связи с Булгаковым-мистиком я вспомнил потому, что, по некоторым литературным источникам, например – эссе В. Розанова, Антон Павлович в жизни не лишен был мистических убеждений и настроений. Итак, можно предположить, что мистическое мироощущение свойственно в той или иной степени всем врачам. Это понятно, потому что им приходится быть частыми свидетелями смерти людей. Булгаков не избежал мистических настроений, но они у него вылились в сатиру. К своему роману “Мастер и Маргарита” Булгаков шел длинным путем: в начале 20-х годов им был задуман роман “Инженер с копытом”, и лишь с 1937 года этот роман стал называться “Мастер и Маргарита”. Как видим, мистическая символика с самого начала творческого пути интересовала автора. Но интересовала как символика, не более того. Мистику Булгаков использовал во многих своих вещах как более удобную для него форму передачи своих размышлений о жизни.
Дьяволиада – один из любимых булгаковских мотивов, ярко был выписан в “Мастере и Маргарите”. Но мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером гротеско-фантастического, сатирического обнажения противоречий действительности. Воланд карающей силой проносится над Москвой. Его жертвами становятся глумливые и непорядочные люди. Потусторонность, мистика с этим дьяволом как бы не вяжутся. Если такого Воланда не был бы в государстве, погрязшем в пороках, то его надо было бы выдумать.
И вообразили, что спрятались: к буфетчику с “рыбкой второй свежести” и золотыми десятками в тайниках; к профессору, чуть подзабывшему Гиппократову клятву; к умнейшему специалисту по “разоблачению ценностей…”
Совсем не дьявол страшен автору и его любимым героям. Нечистая сила для автора не существует в действительности, как не существовало и богочеловека. В романе Булгакова живет иная, глубокая вера – в исторического человека и в непреложные нравственные законы. Не то плохо, что Берлиоз отрицает существование Бога и страстно доказывает это незнакомцу на Патриарших, а то, что Берлиоз полагает, что раз Бога нет, стало быть, все дозволено.
Мистическое возникает в романе только после упоминания на первых страницах имени философа Канта. Это совсем не случайно. Для Булгакова идея Канта – программная. Он вслед за философом утверждает, что нравственные законы заключены в человеке и не должны зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, тем самым страшным судом, язвительную параллель которому можно легко усмотреть в бесславной гибели начитанного, но бессовестного атеиста, возглавлявшего Московскую ассоциацию писателей.
И Мастер, главный герой книги, написавший роман о Христе и Пилате, тоже далек от мистики. Им написана на историческом материале книга, глубокая и реалистическая, далекая от религиозных канонов. Этот “роман в романе” фокусирует в себе этические проблемы, которые должны решить для себя – каждое поколение людей, а также каждая отдельная мыслящая и страдающая личность.
Итак, мистика для Булгакова лишь материал. Но читая “Мастера и Маргариту”, порой все же ощущаешь, будто тени Гофмана, Гоголя и Достоевского бродят неподалеку. Отзвуки легенды о великом инквизиторе звучат в евангельских сценах романа. Фантастические мистерии в духе Гофмана преображены русским характером и, утратив черты романтической мистики, становятся горькими и веселыми, почти бытовыми. Мистические мотивы Гоголя возникают лишь как лирический знак трагизма, когда роман подходит к завершению: “Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, дается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его”.
“Рукописи не горят”, – произносит один из героев романа, пытаясь сжечь свою рукопись, но это не приносит ему облегчения. Мастер помнит текст наизусть. Человеческая память добра и справедливости выше всякой мистики. Булгаков это знал.

Сочинение по литературе на тему: Мастер главный герой романа “Мастер и Маргарита”

Другие сочинения:

  1. В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа “Явление героя”. Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в Read More ......
  2. Действие романа разворачивается сразу в трех планах: историко-легендарном (древняя Иудея), современно-бытовом (Москва 2030-х годов XX века) и мистико-фантас-тическом. Повествуя о событиях, происходящих в этих трех мирах, Булгаков ставит параллельно вечные вопросы о добре и зле, истинной и ложной нравственности, чести Read More ......
  3. Кто правит миром? Люди сами решают свою судьбу или же существуют высшие силы? Именно этот вопрос ставит в своем романе один из величайших писателей начала XX века Михаил Афанасьевич Булгаков. “Мастер и Маргарита” соединяет в себе две сюжетные линии, два Read More ......
  4. Я хочу рассказать вам о замечательном романе М. А. Булгакова Мастер и Маргарита. Существуют книги, которые недостаточно прочитать один или два раза. Человек всю жизнь как бы поднимается по невидимой лестнице, поднимается неравномерно, то бегом, то застывая на месте. Он Read More ......
  5. При жизни Михаила Афанасьевича Булгакова роман “Мастер и Маргарита” не был завершен и не публиковался. Известно, что 8 мая 1929-г. Булгаков сдал в издательство “Недра” рукопись “Фурибунда” под псевдонимом К. Тугай. Это – наиболее ранняя из точно известных дат работы Read More ......
  6. Михаил Афанасьевич Булгаков известный русский писатель. Любой человек, вспоминающий творчество Булгакова, назовет в первую очередь “Мастера и Маргариту”. Интересно, почему? Все потому, что роман насквозь пропитан жизненными ценностями и различными вечными вопросами о добре и зле, о жизни и смерти, Read More ......
  7. Талант художника был у Булгакова от бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20 – х годов им был задуман роман “Инженер с копытом”, Read More ......
  8. Роман “Мастер и Маргарита” Булгаков писал долго. Отдаленным наброском можно считать незаконченную повесть “Дьяволиада”, где упор сделан на сатирическое изображение современной писателю реальности. Первые наброски романа уже включ ют Дьявола как один из центральных персонажей, но в них он появляется Read More ......
Мастер главный герой романа “Мастер и Маргарита”

Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» мистическая история любви, вызывающая неподдельный интерес к судьбе главных героев. Образ и характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» играет значимую роль в произведении. С именем Маргариты связана тема настоящей любви, свободы, верности.

Полное имя главной героини романа – Маргарита Николаевна. Фамилия неизвестна.

Внешность

Булгаков внешность Маргариты подробно не описывал. Он старался привлечь внимание не к внешней красоте женщины, а к внутреннему состоянию души. Делая акцент на тембре голоса, движениях, манерах, смехе, можно предположить, что она красивая женщина.

«Она была красива и умна…»

Один глаз Маргариты слегка косил, что придавало ее образу дьявольскую изюминку.

«Косящей на один глаз ведьме…»

Легкая завивка на короткой стрижке. Белоснежная улыбка. Идеальный маникюр с острыми на концах ногтями. Брови, словно ниточки, выщипаны профессионально и весьма подходили ее лицу.

Одевалась Маргарита стильно, не вызывающе. Элегантна и ухожена. Она привлекала внимание, несомненно, но не внешностью, а грустью и безнадежной тоской в глазах.

Биография

Юной девушкой, в возрасте 19 лет, Маргарита выскочила замуж за состоятельного мужчину. Десять лет в браке. Бездетна.

«Бездетная тридцатилетняя Маргарита».

С мужем женщине повезло. Он готов на руках носить любимую, выполнять все прихоти, предугадывать желания. Молод, красив собой, добрый и честный. О таком муже мечтает любая. Даже ведение домашнего хозяйства он переложил на плечи нанятой им домработницы. Стабильность, достаток, но, несмотря на это Маргарита несчастна и одинока. «

Она была счастлива? Ни одной минуты!..»

Характер. Личность Маргариты

Маргарита умна, образованна. Воланд (сатана) сразу оценил ее интеллект.

Она решительна. Ее поступки не раз свидетельствовали об этом. Внутренним чутьем, интуицией, Маргарита безошибочно определяла, что за человек перед ней. Нежадная, милосердная. Она всегда помогала тому, кто нуждался в помощи. Не бросает слов на ветер. Гордая и независимая. Из вредных привычек можно выделить курение. Курила она часто, и побороть эту пагубную привычку не могла.

Встреча с Мастером

Их встреча была случайна. Она шла по улице с букетом желтых цветов задумчивая и одинокая. Он, повинуясь какому-то тайному знаку, пошел следом. Первой заговорила она. Как говорил Мастер, это была любовь с первого взгляда.

«Любовь выскочила между нами, как из-под земли выскакивает убийца…и поразила нас сразу обоих…»

Маргарита впервые была по-настоящему счастлива. Она любила, и это было так ново для нее. Ради него женщина была готова на все. Терпеть невзгоды, делить радости и горести, выносить лишения, выпавшие на их долю.

Она продала душу, ради любимого. Смогла простить, когда он исчез. Оставалась верна до последнего. Он был для нее всем. Жизни без него Маргарита не представляла.

Встреча с Воландом

Полгода она не знала о Мастере ничего. Он словно в воду канул. Только Воланд мог помочь вернуть любимого. Для этого ей пришлось заключить с ним сделку.

Она должна выступить в роли королевы бала у Сатаны. Маргарите пришлось стать ведьмой. Сатана остался доволен новой королевой и взамен обещал выполнить любое желание. Она мечтала увидеть Мастера, чтобы все вернулось на свои места. Подвал, роман, Он и Она.

Вечное счастье

Они остались вместе навсегда. Не в этом мире, в другом, заслужив вечный покой за любовь и верность друг другу.

По следам прочитанных книг.

Когда я заканчивала школу, изучение «Мастера и Маргариты» М. Булгакова уже входило в школьную программу по русской литературе.

А книгу всё ещё тяжело было достать. Помню, что у нас был один том на пятерых подружек-хулиганок.

Я прочитала. Внимательно и с искренним интересом. Но когда пришло время писать сочинение по этому роману, я впервые написала не множество слов на пять-шесть страниц, а одну короткую фразу: «Читала, могу ответить на все вопросы по тексту, но сформулировать своё отношение к произведению не могу». И получила заслуженную двойку. Единственную двойку по сочинение за всё время обучения.

Потом я перечитала роман, повзрослев, а ощущение растерянности – осталось. Я не испытала того восхищения, о котором с придыханием говорили иные.

Растерянность – это именно то слово. Четыре сюжетных линии, каждая из которых имеет особую тональность и смысловую нагрузку, и могла бы существовать сама по себе. Смешение множества литературных жанров. Весьма оригинальный поворот в отображении обычно явно-предсказуемых «злых - добрых» персонажей. Нетрадиционное освещение библейских событий. И, простите за такое словосочетание, размытая яркость личностей в романе. Кто на самом деле центральная фигура в романе?

И вот что удивительно: все четыре линии сюжета текут пересекающимися ручейками долго, и под конец вдруг стремительно и яростно сплетаются в водоворот и падают водопадом в море. Если «бал у Воланда» был пиком, то эпилог расслабляет, наполняет спокойствием и какой-то умиротворённостью. Будто всё закончилось, и закончилось хорошо….

А послевкусие и масса вопросов осталось…

Я искала в героях самого Булгакова. Мне казалось, что автор обязательно должен в ком-то отобразить себя. Я прочитала мнение, что Булгаков изобразил себя Мастером. И тогда я сделала то, что делаю очень редко (на основе одного романа): я стала интересоваться его биографией и другими произведениями. «Записки юного врача» позволили мне хоть немного приблизиться к пониманию тайны личности Михаила Афанасьевича. С интересом я прочитала и прочие произведения, и не смогла согласиться с тем, что Булгаков - это слабый, достаточно безвольный, хоть и талантливый Мастер.

Мне он вообще показался фоном, на котором более ярко сияла история о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри и Маргарита, «прописанная» Булгаковым с особенной любовью и тщательностью.

По поводу образа Маргариты я не раз вступала в жаркие дискуссии на тему: можно ли её считать тем самым восхитительным идеалом жертвенной любви, ради которой хоть на костёр, хоть к Дьяволу.

Я не раз высказывала недоумение: а почему она сидела со своей засушенной мимозой рядом с нелюбимым мужем, когда исчез её Мастер??? Я не представляю, как можно не рыть землю носом, не сходить с ума от беспокойства и тревоги, не искать Его, не опасаясь ничего на свете. Только от одной мысли, что вдруг я ему нужна, а меня нет рядом в этот момент, не позволила бы мне ни пить, ни спать, ни есть до тех пор, пока не найду, не удостоверюсь, что жизнь его в порядке.

Не понятен и всплеск злобы, с которой она крушила квартиры обидчиков. Ну точно было бы не до этого мне, если бы знала (или даже надеялась просто), что мне предстоит встреча с долгожданным любимым. И потом, когда им подарили покой – я опять примерила на себя и затосковала: нужен ли покой в вечности? Мастеру – возможно. Он живёт в мире своих романов и ему не будет скучно. А Маргарите?

И тут вспоминается стихотворение Нежданы Юрьевой из цикла «Подвальчик, сирень, сигареты…» со строками « я так люблю тебя, мой Мастер… отчего же.. мне по ночам всё чаще снится Воланд?».:)

В любом произведении мы часто ищем себя в героях – узнаём свои черты, или восхищаемся, заметив в образе то, что хотели бы иметь в себе. Я не нашла своего образа в «Мастере и Маргарите». Вообще. Я несколько раз возвращалась к этому роману в разные периоды жизни, и всё искала «свою» одёжку и среди комичных москвичей, и среди мифических персонажей, рождённых фантазией автора.

К этому моменту я знаю, что больше всего на свете я хотела бы «жить» в романе… собакой Понтия Пилата. Той, которая помогала ему чуть-чуть забыть об изматывающей головной боли…

Ставшая афоризмом фраза Воланда о том, что «не надо никогда и ничего просить у сильных мира сего» - тоже показалась мне несколько спорной.

Хотя от Дьявола можно ожидать вот такую поддержку и оправдания греха Гордыни. Но вопрос проще: а если ничего и никогда не просить, КАК этот «кто-то» вообще узнает, что ты на свете существуешь-то?

Т.е. грубо говоря, как Путин узнает о том, что Вася Пупкин из села Топорище вообще в чём-то в этой жизни нуждается?

Наверное, мои слова наталкивают на мысль, что роман в целом мне не нравится, но на самом деле это не так.

На самом деле роман дал мне много. Начиная от желания прогуляться по «Булгаковской» Москве, от скамейки Патриарших, повторив путь Ивана Бездомного, пытаясь догадаться, где именно мог располагаться тот самый подвальчик…

И заканчивая первым пониманием цельности мироздания, в котором Зло существует внутри целого, а не «по ту сторону». Возможно, это моё субъективное восприятие, в которое позже «улеглись» всякие лоскутики мировых учений и религий…

О экранизации В.Бортко.

Бывает, экранизация разочаровывает, зачёркивая и сюжет, и образы. Так было, например с английским сериалом про Шерлока Холмса, где Ватсон вопреки всем моим представлениям оказался пожилым мужчиной со вздорным характером. «В Мастере и Маргарите» только Коровьев в исполнении А.Абдулова чуть-чуть не соответствовал, но очаровал так, что при последнем прочтении книги, я уже видела в воображении Коровьева-Абдулова. Мне кажется, всё удалось.

С удовольствием выслушаю любые мнения на тему «Мастера и Маргариты», буду благодарна за компетентные сведения о истории его создания, и точки зрения вплоть до диаметрально противоположных. Спасибо.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века. Читатели растащили его на цитаты, персонажи стали по-настоящему культовыми, а исследователи романа бьются над его трактовкой уже несколько десятилетий.

Мы в сайт решили разобраться, почему именно этот роман Булгакова так любим читателями разных возрастов и поколений и какие мысли заложил автор в свое произведение.

Предыстория и замысел. «Рукописи не горят»

Судьба легендарного романа довольно трагична: первую версию Булгаков сжег, а потом восстанавливал текст по памяти. Писатель решил «отыграться» на своем новом произведении, после того как в театре запретили постановку его пьесы «Кабала святош». Вскоре он отправил правительству письмо с такими строками : «И лично я своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе...»

Кроме того, Михаил Афанасьевич так и не успел закончить свое детище: после смерти писателя сведением воедино всех черновиков и редактированием занималась его вдова, Елена Сергеевна. Роман пролежал на полке более 25 лет и мог бы остаться безвестным, но супруга Булгакова дала жизнь рукописям, совсем как Маргарита в романе.

Первая публикация романа, журнал «Москва», № 11, 1966 год.

В начальной версии произведение называлось «Копыто инженера», а среди героев не было ни Мастера, ни Маргариты. Всем известное название появилось только в 1937 году. Изначально Булгаков задумывал написать что-то вроде русской фаустианы , и потому центральным персонажем был Воланд.

Маргарита и ее возлюбленный, который поначалу именовался Поэтом и Фаустом, появились во второй версии романа. Кстати, до этого слово «мастер» не встречалось в произведениях Булгакова и имело скорее негативную коннотацию, так как было синонимом слова «ремесленник» (нетворческий человек). Булгаков придал ему новое значение и приравнял к слову «художник».

Музей «Булгаковский дом».

Книга была невероятно важна для писателя, о чем свидетельствует обнаруженная на одном из листков реплика автора: «Помоги, Господи, написать роман».

Герои и прототипы. «Никогда не разговаривайте с неизвестными»

Мастер. Существует большое количество трактовок этого образа. Кто-то считает, что прототипом послужили Максим Горький или Мандельштам (на шапочке у Мастера была вышита буква М). Также есть версия, что Мастер - это русский Фауст, творец, который одержим пониманием мира. К слову, в романе у многих персонажей есть двойники. Так, двойник Мастера - Иешуа Га-Ноцри . Он тоже беззащитный мыслитель, человек, который хочет заниматься своим делом - бродить по миру и проповедовать.

Воланд. Когда Булгаков прочитал первые две главы романа своим друзьям, он спросил, кто, по их мнению, Воланд. Примечательно, что не все посчитали его дьяволом. Наверное, так оно и есть: он не абсолютное зло. Воланд - один из вариантов этого зла, который ведает земными проблемами: устанавливает некую справедливость, наказывает взяточников и дураков, дарит немногим приличным людям «покой» и улетает. Двойник Воланда в романе - Понтий Пилат , ведь он тоже Закон, который вершит судьбы людей.

Драматург Эдвард Радзинский видел в Воланде черты Сталина: «Под палящим летним солнцем 1937 года, когда другой дьявол уничтожал дьявольскую партию, когда один за другим гибли литературные враги Булгакова, писал Мастер свой роман... Так что нетрудно понять, кто стоял за образом Воланда».

При этом сам Булгаков отрицал, что у этого образа есть какой-либо прототип. Он говорил : «Не хочу давать поводы любителям разыскивать прототипы. У Воланда никаких прототипов нет».

Маргарита. В Маргарите угадываются черты как литературных персонажей, так и реальных женщин. Во время работы над романом Булгаков обращался к героине «Фауста» Маргарите (Гретхен), а также к образу реальной женщины - Маргариты Наваррской , «королевы Марго». По словам исследователей, их сближают «дерзость в любви и решительность в поступках».

Кроме того, Маргарита Николаевна напоминает третью жену писателя - Елену Сергеевну, ведь она тоже в свое время ушла к Булгакову от мужа. Схожесть есть даже в описании внешности: «косящий разрез глаз» у Елены Сергеевны и «чуть косящая на один глаз ведьма» - Маргарита.

Иешуа. Кто-то полагает, что Иешуа - это Иисус. Однако булгаковеды утверждают, что между этими образами нельзя поставить знак равенства. В романе персонажу около 27 лет, в то время как Иисусу было 33 года, когда его распяли. Иешуа не помнит своих родителей и по крови «кажется, сириец», что также не вполне соответствует биографии Христа. Кроме того, у булгаковского героя всего один ученик - Левий Матвей, а не 12.

Александр Мирер в своей книге «Евангелие Михаила Булгакова» пишет , что Иешуа - это не Христос, а богочеловек. Спаситель, который никого не спас, в отличие от Иисуса. А образ Христа проявляется в двух персонажах: Иешуа олицетворяет его милосердие, а Понтий Пилат - карающую сущность (именно он руками Афрания расправляется с предателем Иудой).

Понтий Пилат. Пилат в романе отличается как от исторического персонажа , так и от евангельского образа. Писатель сделал своего прокуратора нарочно «негероическим», подверженным сомнениям и проклинающим себя за минуту трусости. По словам театроведа Виталия Виленкина, однажды Булгаков спросил его о главном человеческом пороке, а потом сам ответил : «Трусость - вот главный порок, потому что от него идут все остальные».

Фагот (Коровьев). Имя рыцаря, Фагот, видимо, является отсылкой к названию музыкального инструмента: его форма с длинной трубкой отдаленно напоминает тощую фигуру Коровьева. Что касается фамилии - Коровьев, - то есть версия, что на иврите слово «каров» значит «приближенный», а Фагот - старший из подчиненных Воланда. По другой версии, фамилия - отсылка к персонажу повести Алексея Толстого «Упырь» статскому советнику Теляеву, который оказался рыцарем и вампиром.

Азазелло. Образ демона пустыни Азазеля Булгаков взял из Ветхого Завета. Этот падший ангел научил мужчин создавать оружие, а женщин - украшать свое тело и красить лицо. Неслучайно именно Азазелло убивает барона Майгеля и преподносит Маргарите волшебный крем.

Кот Бегемот. Если верить «Булгаковской энциклопедии» , то прообразом этого яркого персонажа послужило морское чудище из книги «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях». Также, согласно демонологической традиции, Бегемот - демон чревоугодия.

При этом вторая жена Булгакова Любовь Белозерская утверждала , что прототипом Бегемота послужил их огромный домашний кот Флюшка. Характер и повадки Флюшки отражены во фразе Бегемота: «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус».

Михаил Александрович Берлиоз. Вероятнее всего, это собирательный образ советских идеологов. Среди возможных прототипов данного героя - основатель Российской ассоциации пролетарских писателей Леопольд Авербах . Кстати, многие задаются вопросом, за что Берлиозу отрезали голову. Кто-то полагает, что он был наказан за то, что не верил в бога и проповедовал атеизм поэту Бездомному. Однако есть версия, что Михаил Александрович попал под трамвай просто потому, что Воланду нужна была его квартира. Иными словами, автор говорит, что часто для террора и зла не нужна глубокая философская причина.

Иван Бездомный. Скорее всего, прообразами этого героя могли быть поэты Александр Безыменский и Демьян Бедный , которые печатали в газете «Правда» антирелигиозные стихи.

Критик Латунский. Прототипом персонажа, который разгромил роман Мастера, стал реальный человек - Осаф Литовский , советский драматург, выступавший с резкой критикой Булгакова. Современники писателя говорили , что Елена Сергеевна в гневе даже обещала отравить Литовского за разгромную статью «Против булгаковщины».

Аннушка. Героиня с этим именем не первый раз появляется в произведених Булгакова и всегда знаменует собой начало чрезвычайных происшествий. Например, в одном из ранних рассказов персонаж Аннушка Пыляева растапливает печь и устраивает пожар. Также, по свидетельствам современников писателя, Аннушкой звали соседку Булгакова.

Трактовка. «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»

Роман породил множество самых невероятных трактовок и теорий.

Некоторые исследователи, например писатель и литературовед Дмитрий Быков, полагают , что в романе угадываются два слоя. Первый - обращение к Сталину, которому автор хотел донести мысль: да, мы понимаем, что ты - зло и пришел как суд, который мы заслужили. Ты можешь делать с обывателями все что захочешь, но, пожалуйста, не трогай художника.

И в этом смысле образ Мастера нарисован так, чтобы он был понятен именно Сталину. Мастер - это творец, который доведен до отчаяния и ждет снисхождения, и его нужно непременно спасти, ведь он призван исцелить человечество.

Некоторые полагают, что это послание сработало. В 1947 году вдове Булгакова якобы удалось передать рукопись романа секретарю Сталина, и, может быть, поэтому в конце 40-х сталинские репрессии в меньшей степени касались творческих людей.

Второй слой произведения с его мистичеcкой и сатирической составляющей обращен ко всем читателям. Весь роман пропитан двойственностью. По всей видимости, 30-е годы располагали к этому - советские граждане жили двойной жизнью. Днем все было пристойно: люди работали, строили коммунизм и пили воду с сиропом, а ночью устраивали тайные встречи с шампанским и приемы у послов.

Один из главных персонажей романа, воплощение Сатаны, глава мира потусторонних сил. Имя персонажа взято из гётевского «Фауста» и ориентировано на Мефистофеля – духа зла и беса. Автор красноречиво описал внешность Воланда, приписывая ему всяческие дефекты: один глаз черный, другой – зеленый, зубы в платиновых и золотых коронках, брови одна выше другой, кривоватый рот.

Главная героиня романа, тайная возлюбленная Мастера, его соратница и помощница. По роману известны только её имя и отчество. Маргарита Николаевна – красивая домохозяйка лет тридцати, которая проживает в центре Москвы и за мужем за состоятельным военным инженером. Мужа своего она не любит, и детей у них нет.

Один из главных персонажей, безымянный герой романа, москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Мастер был высокообразованным человеком, знающим несколько иностранных языков. Когда ему посчастливилось выиграть крупную сумму в лотерею, он решил бросить все и заняться любимым делом. Тогда-то он и написал свой исторический роман, в который вложил всю душу.

Персонаж романа «Мастер и Маргарита», а также главный герой, написанного Мастером романа, восходящий к евангельскому Иисусу Христосу. Согласно Синодальному переводу Нового Завета, прозвище Га-Ноцри может означать «Назареянин». Будучи одним из ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита», он является повелителем сил Света и антиподом Воланда.

Второстепенный персонаж романа, он же Иван Николаевич Понырев – поэт и член МАССОЛИТа, ученик мастера, впоследствии профессор Института истории и философии. В начале романа этот персонаж предстает не в лучшем образе. Это плечистый, рыжеватый молодой человек в жеваных брюках, черных тапочках и клетчатой кепке. Будучи членом МАССОЛИТа, он написал атеистическую поэму об Иисусе Христе, которая получилась довольно правдоподобной.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда, самый старший из демонов, находящихся под его подчинением; черт и рыцарь в одном лице, известный москвичам как переводчик или регент при иностранном профессоре. Представлялся он под фамилией Коровьев и имел престранный вид: еле заметные глазки, жидкие усики, на голове картуз, на нем клетчатый пиджачок.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда. Его имя восходит к падшему ангелу из иудейской мифологии Азазелу, который обитал в пустыне. Булгаков лишь употребил его имя на итальянский манер. По преданию именно он был знаменосцем армии ада и отличался способностью к обольщению и убийству. Неспроста, встретив его в Александровском саду, Маргарита приняла его за коварного обольстителя.

Второстепенный персонаж романа, огромный черный кот-оборотень, член свиты Воланда, а также его любимый шут. Имя героя взято из ветхозаветной книги Еноха. С одной стороны, он непостижимый пример божественного творения, а с другой – традиционный демон, подручный Сатаны. В романе Бегемот встречается и в обличии громадного кота с усами, который умел ходить на задних лапах, и в человеческом обличии, как толстяк низкого роста в рваной кепке и с кошачьей мордой.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда, очень красивая женщина-вампир. Её имя было взято автором из энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Так называли рано погибших девушек на острове Лесбос, которые впоследствии превращались в вампиров. Внешне она очень привлекательна, зеленоглаза и рыжеволоса.

Второстепенный персонаж романа, директор Театра Варьете, проживающий в «нехорошей квартире». Вместе с Берлиозом он занимал квартиру №50 в доме 302-бис на улице Садовой. Был одним из пострадавших от шайки Воланда.

Второстепенный персонаж в романе, финдиректор театра Варьете, в котором выступал Воланд со своей свитой. Полное имя персонажа - Григорий Данилович Римский. Его внешность автор описал следующим образом: тонкие губы, злобный взгляд сквозь роговые очки, наличие золотых часов на цепочке.

Второстепенный персонаж в романе, администратор театра Варьете в Москве, наказанный по «частной инициативе» Азазелло и Бегемота. Полное имя персонажа - Иван Савельевич Варенуха. За двадцать лет своей службы в театрах видал всякое, но такое представление, которое устроили члены свиты Воланда и череда необъяснимых событий стали даже для него неожиданностью.

Второстепенный персонаж в романе, литератор и председатель МАССОЛИТа, первая жертва Воланда и его свиты в Москве. Полное имя - Михаил Александрович Берлиоз. В отличие от своего тезки по фамилии, известного композитора, не только не музыкален, но и является его «антидвойником».

Второстепенный персонаж в романе, прокуратор Иудеи, реальная историческая личность. Характерная деталь в облике героя – белый плащ с кровавым подбоем, что символизирует связь святости с кровью. С этим героем связана одна из важнейших морально-психологических проблем в романе – это преступная слабость, которая привела к казни невинного человека.

Второстепенный персонаж романа, председатель жилтоварищества в доме на Садовой, отличающийся жадностью и взяточничеством. Полное имя героя - Никанор Иванович Босой. Был соседом Берлиоза, работал заведующим столовой. Внешность героя автор описывал так: толстяк с багровой физиономией.

Второстепенный персонаж романа, домработница Маргариты, красивая и умная девушка, которая, как и хозяйка превращается в ведьму и следует за ней на бал к Воланду. Полное имя героини - Наталья Прокофьевна. Наташа в числе неприглашенных на бал гостей. Её транспортным средством стал превращенный ею в борова сосед с нижнего этажа - Николай Иванович.

Второстепенный персонаж романа, сосед Маргариты с нижнего этажа, которого домработница Наташа превратила в толстого борова. Тайком от жены, он предлагал Наташе быть его любовницей, обещая большие деньги взамен.

Второстепенный персонаж романа, грешница, приглашенная на бал к Воланду; детоубийца, спасенная Маргаритой. Это молодая женщина лет двадцати, которая когда-то задушила своего нежеланного ребенка платком, за что была наказана самой высшей мерой. Ежедневно по утрам, вот уже на протяжении тридцати лет, ей приносили тот самый платок в напоминание о ее поступке.

Аннушка

Второстепенный персонаж, сухонькая женщина, которая случайно разбила литровую бутылку подсолнечного масла о вертушку. Именно на этом месте позже поскользнулся Берлиоз и упал под трамвай. Проживала в соседней от него 48 квартире дома 302-бис на улице Садовой. Была скандальна, носила прозвище «Чума». Была арестована за попытку расплатиться валютой, которые ей дал Азазелло, но вскоре была отпущена.

Соков Андрей Фокич

Второстепенный персонаж, буфетчик в Варьете, у которого в кассе, после представления Воланда, сто девять рублей оказались бумажками. Он решил сходить к Воланду, где они опять стали червонцами. Там ему рассказали, что у него сбережений двести сорок девять тысяч рублей в пяти сберкассах и дома под полом двести золотых десяток. Также поведали, что он умрёт через девять месяцев. Воланд и свита посоветовали ему не ложиться в больницу, а прогулять эти деньги. Он не прислушался к совету и умер через девять месяцев, как ему и предсказали.

Алоизий Могарыч

Второстепенный персонаж, друг и сосед Мастера. Написал на него жалобу, что тот хранит у себя нелегальную литературу, чтобы вселиться в его комнаты. Вскоре ему удалось выселить Мастера, но свита Воланда вернула всё обратно. В конце романа становится финдиректором Варьете вместо Римского.

Левий Матвей

Второстепенный персонаж, сборщик податей в книге Мастера, спутник и ученик Иешуа. Снял его тело с креста после казни и похоронил. В конце романа он приходит к Воланду и просит его дать покой Мастеру и Маргарите.

Иуда из Кириафа

Второстепенный персонаж, предатель, который за деньги сдал Иешуа властям. Был убит по приказу Понтия Пилата.

Арчибальд Арчибальдович

Второстепенный персонаж, заведующий рестораном в "Доме Грибоедова". Был хорошим руководителем, его ресторан был одним из лучших в Москве.

Барон Майгель

Второстепенный персонаж, служащий зрелищной комиссии. Попал, в качестве шпиона, на бал к Воланду, где был убит.

Доктор Стравинский

Второстепенный персонаж, главный врач психиатрической клиники, где лечились герои романа, такие как Мастер и Иван Бездомный.

Жорж Бенгальский

Второстепенный персонаж, конферансье в варьете, которому свита Воланда оторвала голову, но потом вернула на место. Провёл в клинике четыре месяца, из варьете уволился.

Семплеяров Аркадий Аполлонович

Второстепенный персонаж, председатель акустической комиссии. Женат, но жене часто изменяет. Был разоблачён с изменами на спектакле свитой Воланда. После скандала на представлении, был отправлен в Брянск и назначен заведующим грибнозаготовочным пунктом.

Латунский

Второстепенный персонаж, критик, написавший критическую статью о романе Мастера. После того, как Маргарита стала ведьмой, она прилетела в его шикарную квартиру и устроила там погром.

Прохор Петрович

Второстепенный персонаж, председатель главной зрелищной комиссии, который пропал после визита кота-бегемота. Оставшийся костюм продолжал работать. После прихода милиции, Прохор Петрович вернулся в костюм.

Василий Степанович Ласточкин

Второстепенный персонаж, бухалтер из варьете, который был арестован при попытке сдать вырученные деньги после представления.

Поплавский Максимилиан Андреевич

Второстепенный персонаж, дядя Берлиоза из Киева, который приехал в Москву, в надежде завладеть жилплощадью умершего племянника.

Рюхин, Александр

Второстепенный персонаж, один из литераторов. Сопровождал поэта Ивана Бездомного в психиатрическую клинику.

Желдыбин

Второстепенный персонаж, один из литераторов. Занимался организацией похорон Берлиоза.

Похожие статьи