Филология наука о языке и литературе. История русской филологии. Вопросы и задания для самоконтроля

1. Филология классической древности: учение Панини, теория языка в античный период

2. Средневековые теории языка. Арабское языкознание

3. Языкознание 17-18 в.в.: лингвистические взгляды Г. В. Лейбница, Ж.Ж. Руссо, И. Г. Гердера.

4. Всеобщая рациональная грамматика.

5. Нормативные грамматики и словари

Первый этап в развитии лингвистики распадается на три этапа: филологию классической древности, языкознание средних веков и эпохи Возрождения и языкознание 17-18 веков. Хотя интерес к языку люди проявляли всегда и везде, наиболее значительно на развитие языкознания повлияла филология Древней Индии и Древней Греции.

Знания о языке, как известно, накапливались на протяжении многих веков. Первые размышления о языке зафиксированы уже в древнеиндийских трактатах 5-6 веков до н.э. Они были порождены ведической культурой, в частности необходимостью разъяснить уже ставшие трудно постижимыми для индусов религиозные тексты, созданные на вышедшем из активного речевого обихода языке –санскрите . Он к 5 веку использовался только как литературный язык. Языками же обыденного общения к тому времени стали пракриты – разговорные языки, на базе которых позже возникли современные языки индии (хинди, урду, бенгали, пенджаби, маратхи, гуджарати, ория, ассами, синдхи и др.).

Для сознательного использования санскрита создавались лингвистические комментарии древнеиндийских письменных памятников, древнейшими из которых были веданги.

Наибольшую известносить приобрели работы Яска, Панини, Вараручи, Патанджали. В древнейших грамматиках описывается не только грамматический строй, но и физиологические особенности звуков речи, типы ударения, некоторые звуковые процессы.

Античными мыслителями (Гераклит, Августин, Демокрит, Аристотель) ставились и частично решались философские вопросы языка. Их интересовали проблемы именования (теории фюсей и тесей), связь между мыслью и речью, взаимосвязь между лексической и грамматической семантикой, теории аномалий и аналогий, вопросы происхождения языка. Наряду с философией языка активно изучали грамматическую структуру языка (Александрийская и Пергамская грамматические школы). По образцу греческих создавались римские грамматики (Марк Теренций Варрон, Элий Донат, Присциан). Большое значение придавалось вопросам риторики.

Значительный вклад в развитие науки о языке внесли арабские ученые. В области грамматки стали всемирно известными Сибавейхи («Аль-Китаб»), в лексикографии Халиль аль Фарахиди («Книга Айна»), Махмуд аль Кашгари («Диван турецких языков»). Плодотворно изучался звуковой строй языка. Именно они впервые в истории стали различать понятия «звук» и «буква».


Средние века вистории лингвистических учений считаются эпохой застоя. Основным предмето изучения стал латинский язык. На его основе подготавливалась почва для создания универсальных (идеальных) грамматик.

Сами же универсальные грамматики возникают в эпоху Возрождения («Грамматика «Пор-Рояля» Антуана Арно и Клода Лансло). Методологической основой стала картезианская философия (философия Рене Декарта –лат. Имя Картезий). В это же время укрепляется интерес к сопоставительному исследованию разных языков, бурно развивается историческое языковзнание, лексикография, различные теории происхождения языка (Ж.-Ж. Руссо, Г. Лейбниц, и. Гердер).

В начале 19 века складываются предпосылки для возникновения сравнительно-исторического языкознания (Франц Бопп, Расмус Раск, Якоб Гримм, А.Х. Востоков и др.), на базе которого происходит становление общего языкознания (В.фон Гумбольдт, А.А. Потебня, и. а, Бодуэн де Куртенэ).

В 20 веке в лингвистике а) утверждается тенденция к использованию «объективных» методов исследования языка, требующих максимально исключить навязывание чуждых ему категорий, заимствованных из других наук (школы лингвистического структурализма); б) внедряются принципы математического мышления (математическая лингвистика, лингвостатистика, машинный перевод и др.); в) приоритетным считается изучение живых языков (изучение живой спонтанной речи; г) стремительно распространяется метод лингвистического эксперимента; д) завершается становление лексикологии как самостоятельной лингвистической дисциплины.

Глоссарий: предмет лингвистики, объект исследования, метод исследования, направление, теория, язык, речь, речевая деятельность, моделирование.

Тема 3: Лингвистические взгляды М.В. Ломоносова.

1. Российская грамматика М.В. Ломоносова

2. Классификация частей речи.

3. Фонетика и орфография.

4. Теория трех штилей.

5. «Краткое руководство к красноречию»

М.В. Ломоносов, приняв во внимание особенности русского литературного языка 18 века, пришел к выводу о наличии в нем трех «родов речений»; соответствующие суждения великого ученого окрасили теорию стилей на целые 2 столетия. Теория трех штилей Ломоносова построена на признании разнотипности русской лексики18 века, что объяснялось историческими условиями, в которых на протяжении 8 предшествующих веков формировался русский литературный язык.

Тема 4: Сравнительно- историческое языкознание

1. Возникновение сравнительно-исторического языкознания

2. Германистика и славистика. Сравнительная грамматика Ф. Боппа, концепция Р. Раска, Я. Грима, А.Х. Востокова, А. Шлейхера

3. Философия языка В. Гумбольдта. Морфологическая классификация языков.

4. Логико-грамматическое и психологическое направления в языкознании (Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня)

5. Младограмматическая школа

Ведущее место в сравнительно-исторических исследованиях принадлежит сравнительно-историческому методу. Этот метод определяется как система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого. Современное сравнительно-историческое языкознание, с одной стороны наследует достижения и традиции компаративистики 19 века, с другой стороны, ставит новые задачи и проблемы, возникшие в связи с открытием новых фактов и развитию лингвистических теорий. Исследование связей больших семей языков, находящихся в дальних отношениях и, возможно, родстве, оказывает влияние на развитие сравнительно-исторического и типологического языкознания. С увеличением объема фактического материала – кроме греческого и латинского были изучены языки германские, иранские и славянские – и установлением родства изученных языков с санскритом сравнительно-историческое изучение языков сделало значительный шаг вперед и уточнило свой предмет и метод. Таким образом, было преодолено разобщение европейского и азиатского языкознания и поставлен вопрос о единстве лингвистики. В первой половине 19века языкознание выделилось как особая отрасль знаний, уточнило свой предмет и метод, приобрело современное строение. Основными разделами языкознания стали: общее языкознание, понимаемое как философия языка и общая грамматика, сравнительно-историческое языкознание и частное языкознание.

Тема 5:Лингвистические школы в языкознании

1. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский). Изучение языка как социального явления.

2. Казанская лингвистическая школа (И. А. Бодуэн де Куртене, Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий). Постановка общетеоретических проблем.

3. Зарубежное языкознание. Лингвистическая теория Фердинанда де Соссюра.

4. Структурализм. Пражский лингвистический кружок.

5. Дескриптивная лингвистика, генеративная грамматика, глоссематика

Новые школы, продолжая то, что было сделано ранее обратили особое внимание на проблемы социологии и структуры языка. Социологическое направление в языкознании утверждается в борьбе против индивидуально-психологического и натуралистического понимания сущности языка. Возникший неограмматизм характеризуется признанием следующих основных принципов лингвистики:

1. Язык не природный организм и не индивидуальное явление; язык по своей сущности социален;

2. Предметом языкознания является не только история языка, но и структура современного языка, определение его единиц, их отношений и самого строя языка;

3. Для неограмматизма типично выдвижение на передний план теории и грамматики, понимаемые как учение о форме языка;

4. Неограмматизм считал важнейшим теоретическим вопросом общего языкознания уточнение аспектов исследования и классификацию лингвистических дисциплин. Наиболее значительными школами неограмматизма являются: Казанская, Московская, Женевская лингвистические школы.

Тема 6: Советское языкознание

1. Общеязыковедческие проблемы в трудах советских лингвистов.

2. Лингвистические взгляды Л.В. Щербы, типологическая концепция И.И. Мещанинова, грамматическое учение о слове В.В. Виноградова.

3. Советское языкознание конца 20 века.

Советское языкознание возникло в ходе исторического развития советского общества, его науки и культуры. Создание теории советского языкознания началось с овладения традициями отечественного языкознания. Особенно влиятельны были семасеологическая и грамматическая концепции А. А. Потебни, грамматическое учение Ф.Ф. Фортунатова (особенно в изложении А.М. Пешковского, Д.Н. Ушакова, А.А. Шахматова) и идеи И.А. Бодуэна де Куртане (в изложении В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, и.Л. В. Щербы). В работах Г.О. Винокура, В.М. Жирмунского, Б.А. Ларина, А.М. Пешковского, Л.П. Якубинского был сделан поворот от исторического языкознания к описательному, к изучению живой речи, речевой культуры, к социологическому и стилистическому аспектам языка.

Тема 7: Теория языкознания. Язык и речь.

1. Социальная природа языка, его внутренняя структура и формы существования.

2. Язык и речь. Речевая деятельность.

3. Языкознание и семиотика.

4. Типы знаков и языковые единицы

Связь языка и общества вполне определенна: язык существует лишь в обществе. Общество не может существовать и развиваться без языка. Язык, который перестает функционировать и развиваться, - мертвый язык: он сохраняется всего лишь как предмет научного изучения, познания прошлого. Социология языка, или социолингвистика, - один из основных разделов теоретического языкознания, влияющих на языковую политику и имеющих непосредственный выход в практику – языковое строительство. Понятие речевой деятельности настолько важно, что некоторые ученые рассматривают язык как часть речевой деятельности. И это верно только в том случае, что язык не существует сам по себе как абстрактное идея, а является результатом и компонентом человеческой деятельности. Речевая деятельность имеет две стороны: индивидуально - психическую и объективно-социальную. Речевая деятельность – это прежде всего акт общения людей друг с другом при помощи языка, коммуникативный акт. Коммуникация предполагает порождение и восприятие речи, представляющая собой психофизиологические механизмы речи. Выделяется 4 основных уровня порождения речи: мотивационный, семантический, грамматический и фонетический. Язык-это знаковая система.

Тема 8: Социолингвистика как наука о социальных функциях и типах языка.

1. Предмет социолингвистики.

2. Психолингвистика и этнолингвистика как разделы

социолингвистики.

3. Понятие литературного языка. Система стилей, язык художественной литературы.

4. Нация и национальный язык. Язык и история. Язык и культура.

Социальность языка характеризуется прежде всего распространением его литературной нормой, что непосредственно связано социально-экономическим и культурно- политическим развитием общества. Литературный язык- это форма существования и функционирование языка, узус и норма особого рода. Литературный язык-это обработанная и образцовая форма языка того или иного народа. Литературный язык характеризуется следующими признаками:

1. Наличием письменной формы, которая нормализована и кодифицирована;

2. Обязательностью для всех говорящих на данном языке;

3. Полифункциональностью.

Народности возникают на основе племен и их союзов. Общий язык и общая территория, единство духовного склада и культуры-основные признаки народности. Нации возникают, существуют и развиваются только при наличии экономических связей большого количества людей, связанных общностью территории, языка. Национального самосознания, проявляющегося в единстве культуры и духовного склада людей. Связь языка и нации – конкретно – историческая, и пути образования национальных языков разнообразны. Каждая нация имеет свой язык, однако это не значит, что язык нации всегда исконно-собственный и все нации соотносятся со своим языком одинаково. Языком межнационального общения называется такой язык, который используется как средство общения между лицами разных наций, народностей и этнических групп.

Тема 9: Философские и лингвистические методы познания

1. Философские методы познания.

2. Лингвистические методы познания.

3. Сравнительно-исторический метод, его основные приемы

4. Методы и приемы описательной лингвистики.

5. Сопоставительно-типологический метод изучение языков. (Контрастивная типология).

6. Методы и приемы семантической группировки материала.

Философский метод, т.е. метод познания (диалектический и метафизический), представляет собой учение о наиболее общих законах природы, общества и мышления. Познание как процесс включает три основных этапа: исследования (открытие фактов или их взаимосвязи), систематизации (интерпретации и доказательства) и изложения (описания). Общенаучными способами исследования являются наблюдение, эксперимент, моделирование. Основными лингвистическими методами-аспектами являются описательный, сравнительный и нормативно-стилистический. Каждый из лингвистических методов характеризуется своими принципами и задачами. Описательным методом называется система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа. Здесь можно выделить следующие виды анализа: категориальный анализ, дискретный анализ, компонентный анализ, контекстный анализ и множество других приемов лингвистического анализа. Межъязыковое сравнение возникло, с одной стороны, под влиянием практики обучения неродному языку, а с другой стороны, в результате изучения родственных языков. На сравнении языков основаны два вида сравнительного метода: сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный.

Тема 10: Развитие социологических направлений в лингвистике.

Тема 11: Язык, речь и речевая деятельность.

Тема 12: Языкознание и семиотика.

Тема 13: Язык как система. Система и структура языка.

Тема 14: Общественная природа языка.

Тема 15: Философский метод познания языка. Лингвистические методы.

1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Наука,

2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1999.

4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

5. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975

6. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

7. Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

9. Кодухов В.И. Общее языкознание. М., 1974.

10. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований /Отв. Ред. Б.А. Серебренников. М., 1962.

11. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под. Ред. А.А. Кибрика. М.,2002.

12. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 2001.

13. Сулейменова Э.Д, Актуальные проблемы казахстанской лингвистики: 1991-2001. Алматы, 2001.

14. Шеляховская Л.А, Гильманова Р.С. Кажигалиева Г.А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.

15. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. М., 2003.

16. Современная американская лингвистика: фундаментальные

направления (Под ред А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А.

Секериной). М., 2002.

17. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики /Труды по языкозанию. М.,

18. Гийом Г. Принципы теретической лингвитики. М.,1992.

19. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику /Перевод с англ. Под ред и с предисл. В.А. Звегинцева. М., 1978.

20. Общее языкознание //Под ред. А.Е. Супруна. Минск,1983.

21. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

22. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996.

23. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

24. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.

25. Гак В.Г. Прагматика и языковое варьирование //Гак В.Г. Языковые преобразования. М.,1998.

26. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М., 1997.

27. Дейк Т.А. ванн Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

28. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1999

29. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1998.

30. Левицкий Ю.А. Язык, речь, текст. Пермь, 1998.

31. Березин Ф.М. О парадигмах в истории языкознания 20в.

//Лингвистические исследования в конце 20 века. М., 2000.

I. Основные этапы развития филологии 1) Филология Античности (X в. до н. э. -Vв. н. э.) Древневосточная филология (Индия, Китай); Западная филология (Греция, Рим). Филология как вид практической деятельности.

2) Классическая филология (XIV в. -XVIв.) Филология как система знаний об античном мире (изучение языков, литературы, античного быта, истории, философии, искусства и культуры Древней Греции и Древнего Рима). Результат деятельности филологов-классиков подготовка древних текстов к публикации; создание и публикация научных сочинений о культуре древности.

3) Библейская филология (XIV в. -XVIв.) Чтение, понимание, истолкование, перевод библейской литературы. Формирование двух филологических дисциплин: критика(искусство разбирать, судить); экзегетика(объяснение, толкование).

4) Восточная филология (XVI в. – XVII в.) создание алфавита; формирование системы письма; попытка филологии обрести самостоятельность.

Национальная филология Один из первых трудов в этой области – трактат Данте Алигьери (1265 -1321) «О народном красноречии» . Начинается работа над составлением словарей и грамматик современных языков. Во Франции в 17 в. создается грамматическое описание языков (Антуан Арно и Клод Лансло «Грамматика общая и рациональная» («Грамматика Пор-Рояля»). В России важное значение для складывания филологии сыграли сочинения М. В. Ломоносова (1711 -1765): «Российская грамматика» (1755) и «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758).

5) Период «Новой филологии» (XVIIIв. - XIX в.) дифференциация филологических наук внутри филологии, появляется славянская, германская, романская, тюркская, иранская и др. филологии; выделение самостоятельных филологических наук (Ф. А. Вольф): главные науки: грамматика, филологическая критика; ü герменевтика, вторичные науки: история, мифология, история литературы, история искусств и др. ü

6) Новая филология (сер. XIX века – сер. XX века) выделение основных филологических наук: языкознание, фольклористика, литературоведение; определение основного метода исследования: сравнительно-исторический метод (Р. Раск, Ф. Бопп, Я. Гримм, А. Х. Востоков); развитие научных школ, которые объединяют исследователей с общими научными взглядами: национальные школы (немецкая, английская, французская, русская) и школы, построенные на идеях одного или группы крупных ученых: соссюровская (Ф. де Соссюр, Ш. Балли); виноградовская (В. В. Виноградов, С. И. Ожегов) в лингвистике; формальная (Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Б. М. Эйхенбаум) в литературоведении; историческая (В. Ф. Миллер) в фольклористике.

7) Филология первой половины XX века Л. В. Щерба (1880 -1944) видел задачу филологии в истолковании смысла художественного текста с опорой на его языковую и художественную структуру. Этим способом истолкования филолог отличается от языковеда и литературоведа: языковед изучает языковую структуру текста, а литературовед - художественную. По М. М. Бахтину (1895- 1975), фундаментальная основа филологии - идея диалогизма. Слово находится в отношениях диалога с другими словами. Это значит, что оно не только обращено к предмету, процессу и пр. , который обозначает, но «разговаривает» с другими словами данного и иных художественных текстов.

8) Филология второй половины XX века в филологии и составляющих ее науках центром изучения постепенно становится человек; принцип диалогизма (художественный текст (как и текст вообще) лишается цельности, а часто и связности, становится «безбрежным» - открытым для всевозможных истолкований).

9) 60 -70 -е годы 20 в. – «новейший» этап в развитии филологии воссоединение литературы и языка; возникновение новых областей исследования (частная (русская, татарская, английская…) и общая (обобщает данные частных филологий и дает общие принципы исследования текстов) филологии, теория словесности (изучает содержание произведения словесности и способы языкового выражения этого содержания).

I. Мифологический период (Платон) Факторы становления античного языкознания: q появление письменности; q появление ораторского искусства; q развитие теории музыки и комментирования классических текстов.

- Смешение лингвистики с философией; - Спор о природе имени (1 спор античности) q Платон «Кратил, или О правильности имен» . v Теория physei («фюзей») – название предмета определено его природой. v Теория thesei («тесей») – название предмета устанавливается законом, обычаем, соглашением, по договоренности людей.

II. ü ü ü Рациональный период (Аристотель) теория «Тесей» (имена устанавливаются по обычаю, договоренности); основы зарождения частей речи (учение о 8 частях речи); учение о птосисе (падеже); вопрос о суждении (субъект, предикат, связка); 3 типа звуков: гласные, сонорные; учение о полисемии (многозначности).

III. Стоики теория «Фюзей» ; ü зарождение этимологии; ü основы алфавита (разделение звуков по характеру звучания); ü учение о временах глагола; ü выделили 5 падежей; ü выход на синтаксический уровень (ввели понятие «синтаксис» , деление предложения по цели высказывания и др.); ü учение об аномалии и аналогии (2 спор античности). ü

IV. Александрийцы Аристарх Самофракийский Дионисий Фракиец (ученик Аристарха) q Аполлоний Дискол q q ü александрийская библиотека; ü интерес к системному устройству языка; ü выход к форме слова, выявили многозначность слова (полисемия); ü расцвет греческой лексикографии; ü парадигма склонения и спряжения; ü учение об аналогии и аномалии (2 спор античности).

Римская грамматика q Марк Теренций Варрон «О латинском языке» . q Квинт Реммий Палемон q Элий Донат «Грамматическое руководство» (более тысячи лет служило основным учебником латыни в школах). q Присциан Цесарейский «Курс грамматики» Отвержение полисемии (антонимии, синонимии); ü Основной принцип – аналогия; ü Создана классическая латынь; ü Описаны все акциденции (словоизменения); ü Итог периода – создание грамматики (Доната, Присциана). ü

Восточное языкознание. Древняя Индия. ü грамматика сакрализована; ü появление орфоэпии; ü классификация звуков (на основе артикуляции); ü 4 части речи: имя, глагол, предлог, частица; ü 7 падежей; ü Грамматика Панини («Восьмикнижие») – нормативная грамматика санскрита. Китайское языкознание. ü Иероглифическая письменность Направления филологии: Схоластика Изучение письменности Лексикография Фонетика первая

Языкознание в Средневековье и Новое Время. Средневековье. üПоявляются 2 сферы языка: устная и письменная. qписьменная сфера – канонический язык («правильный»). qустная (бесписьменная) – варварские, «неправильные» языки. üсоздание новой графики для каждого языка.

Новое время. ü Становление языкознания как самостоятельной науки. Выявление многоязычия привело к: 1) потребность первичной обработки фактического материала, каталогизация языкового материала – (создание словарей). 2) появление национальных академий. ü Стремление привести язык к литературному языку. ü Создание всеобщей национальной грамматики Пор Рояля (1660).

Языкознание XIV – XVIII вв ü интерес к античному наследию; ü формирование национальных языков (изучение и объяснение сходства и различия в языках); ü описание частей речи; ü разграничение логических (субъект, объект, пространство, и т. п.) и языковых (существительное, место, время, глагол) категорий; ü развитие книгопечатания, создание словарей (глоссарии -толкование иноязычных слов).

Лингвистическая концепция В. фон Гумбольдта (1767 -1835 гг.) üОбщелингвистическая теория человеческого языка: v «О разнообразии структур человеческого языка» . v «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» . ü понятие «дух народа» ; üязыковые антиномии (Я. -деятельность – Я. -продукт деятельности; язык и мышление; объективное и субъективное, социальное и индивидуальное, Я. понятен и непонятен); üФорма языка (внешняя – звуки, мелодика, буквы; внутренняя – психологическое содержание звуковой материи, мысль); üДинамическая концепция языка.

Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра ü «Курс общей лингвистики» (1916). üЦелостная концепция языка üИзучение внутреннего состояния языка ü 2 типа отношений: q. Синтагматические q. Ассоциативные (парадигматические) üСистемность языка. Язык – система знаков. Знак двусторонен – план содержания и план выражения

Лингвистика XX - XXI вв. üобразование лингвистических школ (пражская, американская, копенгагенская, московская, казанская и т. д.); üразграничение языка и речи; üсинхрония / диахрония; üизучение и описание грамматических категорий; üлингвистика признаётся отдельной наукой, неотъемлемым компонентом которой становится языковая личность.

Основные современные направления филологической науки: - психолингвистика - когнитивная лингвистика - социолингвистика - прагмалингвистика и т. п

Основная литература 1. 2. 3. 4. Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. - М, 2010. Амирова Т. А. История языкознания. - М. , 2010. Чувакин А. А. Основы филологии: учебное пособие. - Москва, 2012. - 239 с. Винокур Г. О. Введение в изучение филологических наук. – М. , 2000.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Концепт в системе гуманитарного знания: понятие и принципы формирования, генезис термина. Микромодель системы "литература". Фразеологизмы, связанные с концептом "кот/кошка", их социально-информативная функция. Союз этологии, этнологии и филологии.

    дипломная работа , добавлен 13.10.2014

    Разновидности и функции средств массовой информации. Пунктуационные знаки в предложениях. Функциональные стили речи. Антонимы и синонимы. Расстановка ударений. Параметры и требования произношения. Культура цитирования. Профессионализмы-жаргонизмы.

    контрольная работа , добавлен 01.06.2010

    Рассмотрение языкознания как науки на современном этапе развития, а также этапов ее становления, связи с другими науками. Описание языкознания как разветвленной многоаспектной лингвистики, имеющей связи практически со всеми областями современного знания.

    реферат , добавлен 06.09.2015

    Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых (литературных) норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения.

    контрольная работа , добавлен 12.12.2010

    Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.

    дипломная работа , добавлен 06.09.2008

    Внутренние факторы развития лингвистической науки как предпосылки становления младограмматизма. Развитие младограмматического направления, его основные черты. История Московской лингвистической школы. Шахматов как один из ведущих представителей МЛШ.

    реферат , добавлен 21.06.2010

    Определение статуса слова "падеж". Подбор лингвистических терминов, которые пронизывают нашу речь. Рассмотрение синонимов среди лингвистической терминологии. Предикативы - слова категории состояния. Общая характеристика звука современной русской речи.

    презентация , добавлен 14.04.2015

    Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа , добавлен 20.10.2017

  • 121: one to one
  • ADN: any day now
  • ADR/addy: address
  • AFAIK: as far as I know
  • AFK: away from keyboard
  • A/S/L: age, sex, location (or just «ASL»)
  • B4: before
  • B4N: bye for now
  • BB: best boy
  • BBFD: big bad forum discussion
  • BBL: be back later
  • BF: boyfriend or best friend
  • BFF: best friends forever
  • BFFL: Best Friends For Life
  • BFFN: Best Friends for now
  • BFN: bye for now
  • BG: big grin / best girl
  • BMA: best mate always
  • BNR: but not really
  • BRB: be right back
  • BRT: be right there
  • BTA: but then again
  • BTW: by the way
  • C: see?
  • CID: crying in disgrace
  • CNP: continued next post
  • CP: chat post
  • CU: see you
  • CUL: see you later
  • CYA: see you (later) / cover your A**
  • CYO: see you online
  • DBAU: doing business as usual
  • DD, DH, DS, DW: dear daughter, dear husband, dear son, dear wife (often used on boards where you discuss personal things, but wish to keep private the names of your loved ones)
  • DW: dont worry
  • FUD: fear, uncertainty, and doubt/Food
  • FWIW: for what it"s worth
  • FYI: for your information
  • G2G or GTG: got to go
  • G: grin
  • GA: go ahead
  • GAL: get a life
  • GF: girlfriend
  • GFN: gone for now
  • GFY: good for you
  • GG: gotta go/good game
  • GJ: good job
  • GL: good luck
  • GM: good morning
  • GMBO: giggling my butt off
  • GMTA: great minds think alike
  • GSOH: good sense of humor
  • GTFO: get the f*** out
  • GTG or G2G: got to go or get together
  • GYPO: get your pants off
  • H2G: have to go
  • HAGN: have a good night
  • HDOP: help delete online predators
  • HHIS: hanging head in shame
  • Homg: same as OMG
  • IAC: in any case
  • IANAL: I am not a lawyer (but)
  • IAWTC: I agree with this comment
  • IC: I see
  • IDC:I don"t care
  • IDK: I don"t know
  • IIRC: If I recall correctly
  • ILU: I love you = ILY
  • IMNECTHO: in my not-even-close-to-humble opinion
  • IMNSHO: in my not so humble opinion
  • IMO: in my opinion; or «IMHO» - in my humble/honest opinion
  • IMS: If memory serves
  • IOW: in other words
  • IPN: I’m posting naked
  • IRL: in real life
  • IWSN: I want sex now
  • JC: just chilling
  • K: all right / okay
  • KFY: kiss for you
  • KIT: Keep in touch
  • KTHX: Okay, thanks.
  • JK: just kidding / joking; also JKING
  • JSUK: just so you know
  • KPC: keeping parents clueless
  • L8R: later
  • LAFFO: laughing out loud
  • LBR: loser beyond repair
  • LD: later, dude
  • LDR: long distance relationship
  • LLTA: lots and lots of thunderous applause
  • LMIRL: let"s meet in real life
  • LMAO: laughing my *** off
  • LMSO: laughing my socks off
  • LMFAO: laughing my f*** a** off
  • LMK: Let Me Know
  • LOL: laughing out loud, lots of love = LOLZ
  • LQTS: laughing quietly to self
  • LTNS:long time no see
  • LTP: learn to play (L2P)
  • LTR: longterm relationship
  • LULAB: love you like a brother / LULAS: love you like a sister
  • MML: making me laugh
  • MMORPG: massively multiplayer online role playing game
  • MOOS: member(s) of the opposite sex
  • MorF: Male or female?
  • MOSS/MOTSS: member(s) of the same sex
  • M/F: male or female
  • N1: nice one
  • NALOPKT: not a lot of people know that
  • NERF: Non-Expanding Recreational Foam (NERF is a company). Also, nerf when used a a verb (example: The paladins were nerfed in the last game update.) is generally a gaming term meaning that the subject has been lowered in power/stats.
  • NE1: anyone
  • NFI: no f***ing idea
  • NFW: no f***ing way
  • NIAGW: not in a gay way
  • NIFOC: naked in front of computer
  • NO1: no one
  • NOOB: newbie (new to the site/new to texting/new to whatever)
  • NSFW: not safe for work
  • NP: no Problem
  • N/P: no problem
  • NVM: nevermind
  • NM: not much, nothing much, never mind
  • OIC: ohh I see
  • OMG: oh my God, oh my goodness, oh my gosh
  • OMGBBQWTF: oh my God, Bar-b-q, What The F*** (surprise and confusion). = OMGWTFBBQ.
  • OMW: on my way
  • OP: original post/original poster
  • OTOH: on the other hand
  • OTW: on the way
  • P911: parent alert
  • PAL: parents are listening
  • PAW: parents are watching
  • PCM: Please call me
  • PIR: parent in room
  • POS: parent over shoulder / Piece of S***
  • PLZ: please
  • PlzKThx: Please. ok? Thanks. (Thanks in advance)
  • PlzKThxNo-Re: Please, ok, Thanks, No-Read (sarcasm)
  • PL0x or PLOX: same as please
  • PDA: public display affection
  • QFT: quoted for truth
  • R: are (common)
  • RBA: right back at you (right back atcha)
  • RL: real life
  • RTFM: read the f***ing manual
  • ROFL: rolling on floor laughing
  • ROTFLOL: rolling on the floor laughing out loud
  • ROFLMAO: rolling on the floor laughing my a** off
  • RPG: role playing games
  • RP: roleplay
  • SA: something awful
  • SGXK: set a good example for the kiddies
  • SHID: slaps head in disgust
  • SLAP: sounds like a plan
  • SLGF: secondlife girlfriend
  • SO: significant other
  • SOMY: sick of me yet?
  • SOT: short of time
  • SUF: shut up fool
  • TBH: to be honest
  • TDTM: talk dirty to me
  • THX: thanks
  • THT: That
  • TIA: thanks in advance
  • TMI: too much information
  • TTFN: ta-ta for now
  • TTYL: talk to you later
  • TTYS: talk to you soon
  • TTLY: totally
  • TY: thank you
  • U: you (common); how are you?; or you do it!
  • U/C: Can also be typed as UC. Means under construction.
  • UW: you’re welcome
  • w/e: whatever
  • WAT: What?
  • WAYT: what are you thinking?
  • WB: welcome back/ write back
  • WDYT: what do you think
  • WFM: works for me
  • WIBNI: wouldn"t it be nice if
  • WIP: work in progress
  • WTGP: want to go private?
  • WTG: way to go
  • WTH: what the heck, or what the he**
  • WUIP: wind up in progress
  • WUBU2: what you been up to
  • WUD: what you doing
  • WUU2: what you up to
  • WYCM: will you call me?
  • WYSIWYG: what you see is what you get
  • Y:why?
  • YM: young man
  • YMMV: your mileage may vary
  • YW: you"re welcome

ТЕМА 1. Филология: слово – практическая деятельность – знание – область науки. Возникновение филологии как деятельности и как знания.

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

Сергей Аверинцев. Похвальное слово филологии

<...> Что такое филология и зачем ею занимаются? Слово «филоло­гия» состоит из двух греческих корней. «Филейн» означает «любить». «Логос» означает «слово», но также и «смысл»: смысл, данный в слове и неотделимый от конкретности слова. Филология занимается «смыс­лом» - смыслом человеческого слова и человеческой мысли, смыслом культуры, - но не нагим смыслом, как это делает философия, а смыс­лом, живущим внутри слова и одушевляющим слово. Филология есть искусство понимать сказанное и написанное. Поэтому в область ее непосредственных занятий входят язык и литература. Но в более ши­роком смысле человек «говорит», «высказывается», «окликает» своих товарищей по человечеству каждым своим поступком и жестом. И в этом аспекте - как существо, создающее и использующее «говорящие» символы, - берет человека филология. Таков подход филологии к бы­тию, ее специальный, присущий ей подступ к проблеме человеческого. Она не должна смешивать себя с философией; ее дело - кропотливая, деловитая работа над словом, над текстом. Слово и текст должны быть для настоящей филологии существенней, чем самая блистательная «концепция».

Возвратимся к слову «филология». Поразительно, что в ее име­ни фигурирует корень глагола «филейн» - «любить». Это свойство своего имени филология делит только с философией («любословие» и «любомудрие»). Филология требует от человека, ею занимающего­ся, какой-то особой степени, или особого качества, или особого модуса любви к своему материалу. Понятно, что дело идет о некоей очень не­сентиментальной любви, о некоем подобии того, что Спиноза называл «интеллектуальной любовью». Но разве математикой или физикой можно заниматься без «интеллектуальной любви», очень часто пере­растающей в подлинную, всепоглощающую страсть? Было бы нелепо вообразить, будто математик меньше любит число, чем филолог - сло­во, или, лучше сказать, будто число требует меньшей любви, нежели слово. Не меньшей, но существенно иной. Та интеллектуальная любовь, которой требует - уже самым своим именем! - филология, не выше и не ниже, не сильнее и не слабее той интеллектуальной любви, которой требуют так называемые точные науки, но в чем-то качественно от нее отличается. Чтобы уразуметь, в чем именно, нам нужно поближе при­смотреться уже не к наименованию филологии, а к ней самой. Притом мы должны отграничить ее от ложных ее подобий.

Существуют два, увы, весьма распространенных способа прида­вать филологии по видимости актуальное, животрепещущее, «созвуч­ное современности» обличье. Эти два пути непохожи один на другой. Более того, они противоположны. Но в обоих случаях дело идет, по моему глубокому убеждению, о мнимой актуальности, о мнимой жиз­ненности. Оба пути отдаляют филологию от выполнения ее истинных задач перед жизнью, перед современностью, перед людьми.

Первый путь я позволил бы себе назвать методологическим пани­братством. Строгая интеллектуальная любовь подменяется более или менее сентиментальным и всегда поверхностным «сочувствием», и все наследие мировой культуры становится складом объектов такого со­чувствия. Так легко извлечь из контекста исторических связей отдель­ное слово, отдельное изречение, отдельный человеческий «жест» и с торжеством продемонстрировать публике: смотрите, как нам это близ­ко, как нам это «созвучно»! Все мы писали в школе сочинения: «Чем нам близок и дорог,..»; так вот, важно понять, что для подлинной фило­логии любой человеческий материал «дорог» - в смысле интеллекту­альной любви - и никакой человеческий материал не «близок» - в смысле панибратской «короткости», в смысле потери временной дис­танции.

Освоить духовный мир чужой эпохи филология может лишь по­сле того, как она честно примет к сведению отдаленность этого мира, его внутренние законы, его бытие внутри самого себя. Слов нет, всег­да легко «приблизить» любую старину к современному восприятию, если принять предпосылку, будто во все времена «гуманистические» мыслители имели в принципе одинаковое понимание всех кардиналь­ных вопросов жизни и только иногда, к несчастью, «отдавали дань времени», того-то «недопоняли» и того-то «недоучли», чем, впрочем, можно великодушно пренебречь… Но это ложная предпосылка. Ког­да современность познает иную, минувшую эпоху, она должна осте­регаться проецировать на исторический материал себя самое, чтобы не превратить в собственном доме окна в зеркала, возвращающие ей снова ее собственный, уже знакомый облик. Долг филологии состоит it конечном счете в том, чтобы помочь современности познать себя и оказаться на уровне своих с о б с т в е н н ы х задач; но с самопознанием дело обстоит не так просто даже в жизни отдель­ного человека. Каждый из нас не сможет найти себя, если он будет искать себя и только себя в каждом из своих собеседников и сотоварищей но жизни, если он превратит свое бытие в монолог. Для того, чтобы найти себя в нравственном смысле этого слова, нужно преодолеть себя. Чтобы найти себя в интеллектуальном смысле слова, то есть познать себя, нужно суметь забыть себя и в самом глубоком, самом серьезном смысле «присматриваться» и «прислушиваться» к другим, отрешаясь от всех готовых представлений о каждом из них и проявляя честную волю к непредвзятому пониманию. Иного пути к себе нет. Как сказал философ Генрих Якоби, «без «ты» невозможно «я» (сравни за­мечание в Марксовом «Капитале» о «человеке Петре», который спо­собен познать свою человеческую сущность лишь через вглядывание it «человека Павла»). Но так же точно и эпоха сможет обрести полную ясность в осмыслении собственных задач лишь тогда, когда она не бу­дет искать эти ситуации и эти задачи в минувших эпохах, но осознает на фоне всего, что не она, свою неповторимость. В этом ей должна по­мочь история, дело которой состоит в том, чтобы выяснять, «как оно, собственно, было» (выражение немецкого историка Ранке). В этом ей должна помочь филология, вникающая в чужое слово, в чужую мысль, силящаяся понять эту мысль так, как она была впервые «помыслена» (это никогда невозможно осуществить до конца, но стремиться нужно к этому и только к этому). Непредвзятость - совесть филологии.

Люди, стоящие от филологии далеко, склонны усматривать «ро­мантику» труда филолога в эмоциональной стороне дела («Ах, он про­сто влюблен в свою античность!..»). Верно то, что филолог должен любить свой материал - мы видели, что об этом требовании свиде­тельствует само имя филологии. Верно то, что перед лицом великих духовных достижений прошлого восхищение - более по-человечески достойная реакция, чем прокурорское умничанье по поводу того, чего «не сумели учесть» несчастные старики. Но не всякая любовь годится как эмоциональная основа для филологической работы. Каждый из пас знает, что и в жизни не всякое сильное и искреннее чувство может стать основой для подлинного взаимопонимания в браке или в дружбе. Годится только такая любовь, которая включает в себя по­стоянную, неутомимую волю к пониманию, подтверждающую себя в каждой из возможных конкретных ситуаций. Любовь как ответствен­ная воля к пониманию чужого - это и есть та любовь, которой требует этика филологии.

Поэтому путь приближения истории литературы к актуальной ли­тературной критике, путь нарочитой «актуализации» материала, путь нескромно-субъективного «вчувствования» не поможет, а помешает филологии исполнить ее задачу перед современностью. При подходе к культурам прошедшего мы должны бояться соблазна ложной понятно­сти. Чтобы по-настоящему ощутить предмет, надо на него натолкнуть­ся и ощутить его сопротивление. Когда процесс понимания идет слиш­ком беспрепятственно, как лошадь, которая порвала соединявшие ее с телегой постромки, есть все основания не доверять такому пониманию. Всякий из нас по жизненному опыту знает, что человек, слишком легко готовый «вчувствоваться» в наше существование, - плохой собесед­ник. Тем более опасно это для науки. Как часто мы встречаем «интер­претаторов», которые умеют слушать только самих себя, для которых их «концепции» важнее того, что они интерпретируют! Между тем стоит вспомнить, что само слово «интерпретатор» по своему изначаль­ному смыслу обозначает «толмача», то есть перелагателя в некотором диалоге, изъяснителя, который обязан в каждое мгновение своей изъ­ясняющей речи продолжать неукоснительно прислушиваться к речи изъясняемой.

Но наряду с соблазном субъективизма существует и другой, проти­воположный соблазн, другой ложный путь. Как и первый, он связан с потребностью представить филологию в обличье современности. Как известно, наше время постоянно ассоциируется с успехами техниче­ского разума. Сентенция Слуцкого о посрамленных лириках и торже­ствующих физиках - едва ли не самое затасканное из ходовых словечек последнего десятилетия. Герой эпохи - это инженер и физик, который вычисляет, который проектирует, который «строит модели». Идеал эпохи - точность математической формулы. Это приводит к мысли, что филология и прочая «гуманитария» сможет стать современной лишь при условии, что она примет формы мысли, характерные для точ­ных наук. Филолог тоже обязывается вычислять и строить модели. Эта тенденция выявляется в наше время на самых различных уровнях - от серьезных, почти героических усилий преобразовать глубинный строй! науки до маскарадной игры в математические обороты. Я хотел бы, чтобы мои сомнения в истинности этой тенденции были правильно поняты. Я менее всего намерен отрицать заслуги школы, обозначаемой обычно как «структурализм», в выработке методов, безусловно оправдывающих себя в приложении к определенным уровням филологического материала. Мне и в голову не придет дикая мысль высмеивать стиховеда, ставящего на место дилетантской приблизительности в описании стиха точную статистику. Поверять алгеброй гармонию - не выдумка человеконенавистников из компании Сальери, а закон науки. Но свести гармонию к алгебре нельзя. Точные методы - в том смысле слова «точность», в котором математику именуют «точной наукой», - возможны, строго говоря, лишь в тех вспомогательных дисциплинах филологии, которые не являются для нее специфичными. Филология, как мне представляется, никогда не станет «точной наукой»: в этом ее слабость, которая не может быть раз и навсегда устранена хитрым метододологическим изобретением, но которую приходится вновь и вновь перебарывать напряжением научной воли; в этом же ее сила и гор­дость. В наше время часто приходится слышать споры, в которых одни требуют от филологии объективности точных наук, а другие говорят оее«праве на субъективность». Мне кажется, что обе стороны неправы.

Филолог ни в коем случае не имеет «права на субъективность», то ость права на любование своей субъективностью, на культивирование субъективности. Но он не может оградиться от произвола надежной стеной точных методов, ему приходится встречать эту опасность лицом к лицу и преодолевать ее. Дело в том, что каждый факт истории человеческого духа есть не только такой же факт, как любой факт «естественной истории», со всеми правами и свойствами факта, но одновременно это "! сеть некое обращение к нам, молчаливое окликание, вопрос. Поэт или мыслитель прошедшего знают (вспомним слова Баратынского):

И как нашел я друга в поколеньи,

Читателя найду в потомстве я.

Мы - эти читатели, вступающие с автором в общение, анало­гичное (хотя никоим образом не подобное) общению между совре­менниками («… И как нашел я друга в поколеньи»). Изучая слово поэта и мысль мыслителя прошедшей эпохи, мы разбираем, рассматриваем, расчленяем это слово и эту мысль, как объект анализа; но одновремен­но мы позволяем помыслившему эту мысль и сказавшему это слово апеллировать к нам и быть не только объектом, но и партнером нашей умственной работы. Предмет филологии составлен не из вещей, а из слов, знаков, из символов; но если вещь только позволяет, чтобы на нее смотрели, символ и сам, в свою очередь, «смотрит» на нас. Великий немецкий поэт Рильке так обращается к посетителю музея, рассматри­вающему античный торс Аполлона: «Здесь нет ни единого места, ко­торое бы тебя не видело. - Ты должен изменить свою жизнь» (речь в стихотворении идет о безголовом и, стало быть, безглазом тор­се; это углубляет метафору, лишая ее поверхностной наглядности).

Поэтому филология есть «строгая» наука, но не «точная» наука. Ее строгость состоит не в искусственной точности математизиро­ванного мыслительного аппарата, но в постоянном нравственно-интеллектуальном усилии, преодолевающем произвол и высвобожда­ющем возможности человеческого понимания. Одна из главных задач человека на земле - понять другого человека, не превращая его мыслью ни в поддающуюся «исчислению» вещь, ни в отражение соб­ственных эмоций. Эта задача стоит перед каждым отдельным чело­веком, но и перед всей эпохой, перед всем человечеством. Чем выше будет строгость науки филологии, тем вернее сможет она помочь вы­полнению этой задачи. Филология есть служба понимания. Вот почему ею стоит заниматься. <...>

Цит. по: Юность. 1969. № 1. С. 99-101.

Д.С. Лихачев. Об искусстве слова и филологии

<...> Сейчас время от времени вопрос о необходимости «возвраще­ния к филологии» поднимается вновь и вновь.

Существует ходячее представление о том, что науки, развиваясь, дифференцируются. Кажется поэтому, что разделение филологии на ряд наук, из которых главнейшие лингвистика и литературоведение,- дело неизбежное и, в сущности, хорошее. Это глубокое заблуждение.

Количество наук действительно возрастает, но появление новых идет не только за счет их дифференциации и «специализации», но и за счет возникновения связующих дисциплин. Сливаются физика и химия, образуя ряд промежуточных дисциплин, с соседними и несоседними науками вступает в связь математика, происходит «математизация» многих наук. И замечательно продвижение наших знании о мире происходит именно в промежутках между «традиционными» науками.

Роль филологии именно связующая, а потому и особенно важная. Она связывает историческое источниковедение с языкознани­ем и литературоведением. Она придает широкий аспект изучениюистории текста. Она соединяет литературоведение и языкознание в области изучения стиля произведения - наиболее сложной области литературоведения. По самой своей сути филология антиформалистична, ибо учит правильно понимать смысл текста, будь то исто­рический источник или художественный памятник. Она требует глубоких знаний не только по истории языков, но и знания реалий8 roil или иной эпохи, эстетических представлений своего времени, истории идей и т.д.

Приведу примеры того, как важно филологическое пониманиезначения слов. Новое значение возникает из сочетания слов, а иногда и из их простого повторения. Вот несколько строк из стихотворения «В гостях» хорошего советского поэта, и притом простого, доступно­го, - Н. Рубцова.

И все торчит

В дверях торчит сосед,

Торчат за ним разбуженные тетки,

Торчат слова,

Торчит бутылка водки,

Торчит в окне бессмысленный рассвет!

Опять стекло оконное в дожде,

Опять туманом тянет и ознобом.

Если бы не было в этой строфе двух последних строк, то и повторения «торчит», «торчат» не были полны смысла. Но объяснить эту магию слов может только филолог.

Дело в том, что литература - это не только искусство слова - это искусство преодоления слова, приобретения словом особой «легкости» от того, в какие сочетания входят слова. Над всеми смыслами отдель­ных слов в тексте, над текстом витает еще некий сверхсмысл, который и превращает текст из простой знаковой системы в систему художе­ственную. Сочетания слов, а только они рождают в тексте ассоциации, выявляют в слове необходимые оттенки смысла, создают эмоцио­нальность текста. Подобно тому как в танце преодолевается тяжесть человеческого тела, в живописи преодолевается однозначность цвета благодаря сочетаниям цветов, в скульптуре преодолевается косность камня, бронзы, дерева, - так и в литературе преодолеваются обычные словарные значения слова. Слово в сочетаниях приобретает такие от­тенки, которых не найдешь в самых лучших исторических словарях русского языка.

Поэзия и хорошая проза ассоциативны по своей природе. И фило­логия толкует не только значения слов, а и художественное значение всего текста. Совершенно ясно, что нельзя заниматься литературой, не будучи хоть немного лингвистом, нельзя быть текстологом, не вдава­ясь в потаенный смысл текста, всего текста, а не только отдельных слов текста.

Слова в поэзии означают больше, чем они называют, «знаками» чего они являются. Эти слова всегда наличествуют в поэзии - тогда ли, когда они входят в метафору, в символ или сами ими являются, тогда ли, когда они связаны с реалиями, требующими от читателей не­которых знаний, тогда ли, когда они сопряжены с историческими ас­социациями.

Поэтому не должно представлять себе, что филология связана по преимуществу с лингвистическим пониманием текста. Пони­мание текста есть понимание всей стоящей за текстом жизни сво­ей эпохи. Поэтому филология есть связь всех связей. Она нужна текстологам, источниковедам, историкам литературы и историкам науки, она нужна историкам искусства, ибо в основе каждого из ис­кусств, в самых его «глубинных глубинах» лежат слово и связь слов. Она нужна всем, кто пользуется языком, словом; слово связано с любыми формами бытия, с любым познанием бытия: слово, а еще точнее, сочетания слов. Отсюда ясно, что филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой культуры. Знание и творчество оформляются через слово, и через преодоление косности слова рождается культура.

<…>

Цит. по: Лихачев Д. С. О филологии. М.: Высш. шк., 1989. [Электронный ресурс]. URL: http: / / www.gumer.info / bibliotek_ Buks / Linguist / Lih / index.php

Ю.С. Степанов. Слово

Из статьи для Словаря концептов («Концептуария») русской культуры

3. Эволюция концепта "Слово" была теснейшим образом связана со становлением цикла наук о слове (конечно, называть их «науками» можно лишь с большой долей условности). Поскольку словак логосы бывают не только истинными, но и ложными, постольку ощутима потребность в науке об истинном рассуждении, проникающем сквозь оболочку слов, - такой наукой стала л о г и к а. В соответствии с тем, что слова служат не одному познанию, но также выражению индивидуальных и групповых эмоций, желаний, устремлений и т. п., воз­никли две науки о рассуждении, не получившие общего названия, - диалектика и риторика. Риторика первоначально мыслилась как искусство ораторской речи, диалектика - как искусство установления истины через обнаружение противоречий в высказываниях оппонентов, т.е. как искусство беседы, ведущей к правильному познанию. Аристотель, универсальный гений, создал «параллельные» труды в каждой из этих сфер: логике были посвящены «Категории», «Об ис­толковании» и «Аналитики»; наукам о речи - диалектике и ритори­ке - трактаты «О софистических опровержениях» и «Риторика».

Одновременно с этим создавалась третья наука, филология - о «чистом» слове, о слове как таковом. Уже около IV в. до н.э. в греческом языке появился глагол "любить науки, стремиться к учению" и соответствующие ему имена: существительное "любовь к научному рассуждению, к научному спору, к ученой беседе" (ср. выше деление на логику и диалектику) и прилагательное "любящий научное рассуждение, научный спор". Сначала эти слова выступали как антонимы к "не любить наук и научных споров": «<...> мое от­ношение к рассуждениям, - говорит Лахет у Платона, - <...> двузнач­но: ведь я могу одновременно показаться и любителем слов и их ненавистником » («Лахет», 188 с; перевод С. Я. Шейнман-Топштейн). Позднее, у Плотина, Порфирия (III в.), Прокла (V в.), по­нятие «филолог» приобрело значение "внимательный к словам, изучаю­щий слова". Сдвиг ударения - - подчеркивал отличие от ранее утвердившегося которое означало образованного человека во­обще. В свою очередь, оба слова противопоставлялись слову, любящий знание, мудрость, софию" (тем самым попутно знание отвле­калось от слов и представало как самостоятельная сущность).

Еще в эпоху эллинизма (III-I вв. до н.э.), до разделения двух значе­ний слова, т.е. до появления особой дисциплины, ученые уже занимались филологией, не отличая ее, правда, от граммати­ки, и назывались "грамматики, грамматисты". В Александрии был основан (святилище муз), государственное учреждение, находившееся под особым попечением царя, и знаменитая библиотека, для которой приобретались рукописи во всех концах греческого мира. Для издания произведений греческой классики, и прежде всего Гоме­ра, александрийские ученые-грамматисты (а по существу - филологи) развернули огромную работу: разбирали и отбирали рукописи, сличали варианты текста, отделяли подлинное от приписываемого, устанавли­вали наиболее авторитетный текст, акцентуировали его, комментирова­ли неясные места, устаревшие и непонятные слова и т.д. Знаменитый филолог-грамматист Аристофан Александрийский (257-180 гг. до н.э.) может считаться основателем научной лексикографии.

В эпоху христианства главным объектом внимания любителей сло­ва, филологов, становится слово божественное: литургическое, молит­венное и т.д. Постепенно толкования Св. Писания («слово о слове») становятся очень тонкими, филологически и богословски изощренны­ми, и наряду со словом (в его новом, филологическом значе­нии) появляется еще один термин - "ученый комментатор, схолиаст" [впервые этот термин зафиксирован у Оригена (около 185- 253 или 254)]. Таким образом была заложена одна из основных дисци­плин в изучении слова - критика библейского текста, которая в XIX и XX вв. переросла в герменевтику и сомкнулась с философией.

Современное состояние концепта "Слово" связано, в первую очередь, с филологией как особой отраслью человеческого знания. В отечественной филологии есть два вершинных ее определения: одно принадлежит Ф.Ф. Зелинскому, другое - Г.О. Винокуру. Определение Зелинского гласит: историко-филологическая наука - это «наука,имЋющая своимъ содержаніемъ изученіе твореній человЋческаго духа въ ихъ послЋдовательности, т. е. въ ихъ развитіи» (1902, 811). Это требует непростого разграничения «сфер влияния» двух ее областей - филологии и истории. Поскольку «матеріальное разграниченіе обЋихъ областей невозможно» (1902,811-812), Зелинский пытается провести между ними границы, опираясь на идеи германского науковедения конца прошлого века: по словам самого автора, его статья «является перной попыткой построить систему Ф<илологіи> (точнЋе - историко-филологической науки) на заимствованной у Вундта основноймысли», согласно которой «Ф<илологія> - это обращенная къ памятникамъ, исторія - обращенная къ общимъ законамъ развитія сторона историко-филологической науки; исторія и Ф<илологія> - не двЋ различныхъ науки, а два различныхъ аспекта одной и той же области знания» (1902, 816, 812).

Горячо поддержав это утверждение Зелинского, Г.О. Винокур категорически заявил: «Со всей решительностью нужно установить прежде нечто то положение, что ф и л о л о г и я не есть н а у к а, точнее- что нет такой науки, которую, в отличие от других, можно было бы обозначить словом «филология». <...> Эмпирическое содержание всего того, с чем имеет дело филология, без остатка покрывается предметом соответствующих специальных наук, исследующих отдельные сторож мы исторической действительности» (1981, 36). Этот тезис нуждается н чисто терминологическом уточнении, связанном с науковедческими попытками дифференциации объекта науки и ее предмета. В отличие от объекта предмет исследования определяется избранным методом, и потому у филологического исследования есть свой собственный пред­мет. Его, между прочим, называет и сам Винокур: это сообщение, понятое в предельно широком смысле (1981, 36-37). «Сообщение - это не только слово, документ, но также и различного рода вещи», если только мы не ограничиваемся их практическим применением. Такова, например, мебель, помещаемая в музей. Мы, разумеется, и ее «можем взять в руки», но в руках у нас в этом случае будет «находиться только кусок дерева, а не самый стиль его обработки и не его художественпо-исторический смысл. Последний нельзя «взять в руки», его можно] только понять» (1981, 37). Точка зрения Винокура удивительно со­временна: для «филологической семиотики» наших дней и ряды слом, и ряды вещей есть равно носители информации. Но универсальным (инвариантным, архетипическим) аккумулятором смысла является именно слово, и в первую очередь слово письменное: как справедливо замечает Винокур, «письменный текст представляет собой идеаль­ное сообщение» (1981, 37-38).

Реферат по истории

Тема 1. Религиоведение: понятие, история, предмет, методы. 6 страница

В своем развитии языкознание прошло два этапа: а) донаучный (примерно с IV в. до н.э. по XVIII в.), когда языкознание не осознавалось еще как самостоятельная наука и существовало в рамках филологии; б) научный этап, начавшийся с XIX в., когда языкознание выделилось в самостоятельную науку, с собственным предметом, отличным от предметов других наук.

1)Становление и развитие филологии. Филологические знания как обособленный вид деятельности и профессиональных занятий сложились в эллинистическую эпоху, к концу IV в. до н. э. К этому времени высшая точка подъема греческой культуры (V в. до н.э., так называемое «греческое чудо», «золотой век» древнегреческой литературы, философии, искусства) была уже позади, и новые поколения принуждены были жить преимущественно великим культурным наследством прошлого. Одним из наиболее влиятельных центров, сосредоточивших в себе собирание и изучение памятников древней греческой письменности, стала Александрия египетская. Здесь образовалась одна из громаднейших библиотек древнего мира, насчитывавшая до полумиллиона книг и рукописей.

В чисто практической обстановке работы над рукописями александрийской библиотеки на протяжении нескольких поколений в среде александрийских библиотекарей создалась богатая, блестящая филологическая традиция. Многие ее представители успели широко прославиться еще при жизни своей громадной ученостью, искусством обращаться с рукописями, авторитетностью комментария. Таковы имена деятелей III -- II вв. до н. э. Каллимаха, Зенодота, Эратосфена Филолога (так он сам величал себя, желая подчеркнуть этим свою славу, как необыкновенного эрудита), Аристофана Византийца, Аристарха Самофракийского, деятельность которого (222 -- 150 гг. до н. э.) составляет время высшего расцвета александрийской филологии, и др.

Александрийцы никогда не называли свою деятельность именем науки, ерйуфЮмз, они называли ее искусством, фЭчнз, а именно Ю гсбммбфйкЮ фЭчнз, то есть «грамматическим искусством», а самих себя соответственно -- «грамматиками». Александрийцы понимали грамматику в очень широком смысле как искусство, относящееся ко всему написанному и составляющему известный итог, свод всего известного людям. ТЬ гсЬммбфб в буквальном латинском переводе -- litterae, означает буквы, а отсюда -- написанное, письменность, литература. Одно из дошедших до нас и, по-видимому, широко в свое время известных определений грамматики, принадлежит Дионисию Фракийцу (ок. 170 -- 90 гг. до н. э.); он понимает под «грамматическим искусством» «осведомленность в большей части того, о чем говорится у поэтов и прозаиков». Самое содержание грамматического искусства по тому же определению, складывалось из четырех частей или «умений»: а) бнбгнщуфйкьн, recitatia, прочтение -- умение прочесть произведение в соответствии с правилами просодии, выразительности; б) дЯпс ию фйкьн, recensio, исправление--умение исправить погрешности в тексте произведения; в) еозгзфйкьн, interpretatio, истолкование -- умение объяснить в нем все требующее комментария; г) ксйфйкьн, judicium, суждение -- умение дать ему надлежащую эстетическую оценку, разумеется, по канонам того времени. Для выполнения этих обязанностей грамматик располагал соответствующими орудиями -- opyavos: a) знанием языка, б) метрики и в) реалий (т.е. самих вещей, соответствующих употребленным в рукописи словам). Как видим, это еще очень широкое понимание грамматики, но постепенно в его рамках складывается и более узкое, толкующее грамматику как «искусство правильно читать и писать». В первых александрийских «грамматиках» уже отчетливо выделяются три отдела: а) учение о «буквах», или о звуках (поскольку «звук» и «буква» еще четко не различались, это были правила «чтения» рукописей); б) учение о словах, или о «частях речи»; в) учение о «сочинении слов». Эти три части соответствуют фонетике, морфологии и синтаксису в современных грамматиках.

Эти идеи из Александрии и других эллинистических центров были перенесены в Рим (первоначальным насадителем филологии в Риме был Кратес из Маллоса); она подспудно продолжала жить в течение Средних веков в очагах монастырской культуры, зажила новой жизнью после Возрождения и в конце концов была передана новому времени в виде мощной традиции классической филологии, то есть филологии, обращенной к памятникам Греции и Рима.

  • 2)В эпоху Возрождения начинается процесс разложения филологии. Связано это было с целым рядом обстоятельств. Во-первых, с развитием торговли и мореплавания, с великими географическими открытиями, в поле зрения европейцев попадает множество новых языков, существенно отличающихся от языков классических (греческого и латыни); необходимость изучения этих новых языков потребовала других приемов и навыков, отличающихся от тех, которые сформировались в рамках классической филологии; это способствовало постепенному обособлению грамматики от других отраслей филологического знания. Во-вторых, с завершением эпохи феодальной раздробленности и обособленности, с созданием централизованных государств, у европейцев формируется национальное самосознание, растет интерес к собственным национальным языкам и культурам. В результате возникают «национальные филологии», в чем-то отличающиеся от классической (греко-римской) филологии и по задачам, отчасти и по методам. Многие европейские языки (напр., германские, славянские) существенно отличались от латыни, и поэтому требовали иных подходов к их изучению. В-третьих, запас всевозможных материалов и сведений, накоплявшихся по мере успехов филологии, становился настолько большим, что неизбежно вызывал дифференциацию труда. Все более трудной должна была становиться задача объяснения памятника во всех отношениях сразу, и при том -- памятника любого характера. На этой почве возникало расчленение прежнего типа образованности, то есть образованности общего энциклопедического характера, на отдельные специальные области. Так, одни филологи имели преимущественно дело с текстами поэтическими, другие -- с текстами прозаическими, одни -- с рукописными, другие -- с нанесенными на твердую поверхность -- с надписями; одни филологи специализировались на обработке памятников со стороны языка или метрики, другие -- со стороны реалий, и т. д. А так как филология всегда имела дело с памятниками прошлого, т.е. с материалом исторического характера, то рядом с филологией возникла наука истории, обращенная уже не столько к памятникам, сколько непосредственно к самой действительности: для историка памятник становится не целью, а средством, источником познания прошлого. Всё вместе взятое явилось причиной глубокого кризиса старинной филологической традиции, особенно сильно сказавшегося в первой половине XIX в., но исподволь назревавшего уже и ранее.
  • 3)Выделение языкознания в самостоятельную науку. Однако подлинный переворот в языкознании был вызван открытием санскрита (древнеиндийского языка) в конце XVIII в. Английский исследователь Вильям Джоунз (1746-1794), изучив древнеиндийские рукописи, пришел к выводу о родстве санскрита с греческим, латинским и др. европейскими языками. Он сделал предположение, что все эти языки восходят к одному общему несохранившемуся языку-предку, который позднее получил название праиндоевропейский язык. Труды Расмуса Раска (Дания), Франца Боппа, Якоба Гимма (Германия), А. Х. Востокова (Россия) и др. положили основание первому научному методу языкознания - сравнительно-историческому методу. Оказалось, что греческий и латинский языки -- это, в сущности, лишь два отдельные острова в громадном архипелаге индоевропейского языкового мира, притом значительно уступающие санскриту по своему значению для целей реконструкции индоевропейского языка, которая стала основной целью новой науки.

Представителями классической филологии новое направление в изучении языка, так называемое сравнительное (или сравнительно-историческое) языкознание было встречено большей частью или враждебно, или с недоумением. В свою очередь и для сравнительно-исторического языковедения было характерно стремление резко оттолкнуться от старинной филологической традиции изучения языка, совершенно с ней порвать, что было вполне естественно, так как эта традиция мешала новой науке завоевать самостоятельное положение. Показательны в этом отношении рассуждения о соотношении языкознания и филологии крупнейшего представителя сравнительно-исторического языкознания XIX в. Августа Шлейхера. Объектом филологии, по Шлейхеру, является духовная жизнь народов, как она представлена в текстах, а объектом языкознания является только язык. Для языкознания безразлично, насколько значителен по своему духу народ, говорящий на данном языке, имеется ли у народа история, литература или он никогда не имел письменности. Литература для языкознания имеет значение лишь как удобный вспомогательный материал для понимания языков и прежде всего потому, что из нее можно извлечь сведения о минувших языковых эпохах, о прежних языковых формах. В языкознании язык - самоцель, в филологии же язык служит средством. Языковед - естествоиспытатель. Он относится к языкам так же, как, например, ботаник к растениям. Ботаник должен рассматривать все растительные организмы, он должен изучать законы их строения, законы развития. Что же касается использования растительности, представляют ли эти растения ценность с практической и эстетической точки зрения или лишены ее, - это для ботаника безразлично. Самая красивая роза так же привлекает внимание ботаника, как какой-нибудь невзрачный сорняк. Филолог же подобен садовнику. Он разводит только определенные растения, имеющие значения для человека. Для него существеннее всего практическая ценность растения, красота его формы, окраски, аромат и т. п. Растение, которое ни на что не годится, не привлечет внимания садовника, а такие растения, как сорняки, вызывают даже его неприязнь, независимо от того, являются ли они важными представителями растительных форм или нет.

Но новая наука появилась не вместо старой, поскольку традиционные филологические занятия по языку и стилю отдельных авторов, жанров письменности и т.п. с ее развитием не прекратились, и практическая потребность в таких занятиях не перестала существовать. Однако с течением времени и «классики» принуждены были принять участие в новом научном движении своими, уже собственно лингвистическими, трудами по греческому и латинскому языкам. Лингвистика здесь многим была обязана Георгу Курциусу (1820 --1885), который одним из первых представителей классической филологии признал сравнительное языковедение и дал основополагающие образцы собственно лингвистической работы по греческому языку (ср. его речь «Philologie und Sprachwissenschaft», 1861). Тем самым и успехи сравнительного языковедения были с большой пользой применены к филологической работе над текстами.

  • 4)Соссюрианство и структурализм. На рубеже XIX-XX вв. в языкознании появляется целый ряд научных школ, общей особенностью которых становится воинствующий антифилологизм. Особенно характерны в этом отношении лингвистические взгляды Фердинанда де Соссюра (1857-1913), основателя Женевской школы. В своем «Курсе общей лингвистики» он формулирует задачу языкознания: «Единственным и истинным предметом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя». Соссюр принижает значение сравнительно-исторического языкознания, так как оно, по его мнению, изучает не язык как систему, а лишь разрозненные изменения. Далее, он утверждает, что для языковеда нет никакой необходимости изучать историю народа, говорящего на языке, его литературу, культуру: «Вообще говоря, нет никакой необходимости знать условия, в которых развивался тот или иной язык. В отношении некоторых наречий, каковы, например, авестийский язык (зенд) и старославянский, в точности даже не известно, какие народы на них говорили, но неведение это нисколько не мешает нам изучать их изнутри». «Языковед» при этом опять противопоставляется «филологу». Соссюр стал предтечей и духовным отцом мощного направления в языкознании ХХ в. - структурализма, провозгласившего основной целью лингвистики изучение языка как имманентной (самодостаточной, независимой) системы знаков. В конечном итоге такой подход к языку вел к дегуманизации языкознания.
  • 5)Предпосылки нового синтеза языкознания и филологии. С середины и второй половины ХХ в. и языковеды, и литературоведы активно заговорили о необходимости новой интеграции наук. Стало ясно, что язык нельзя изучать в изоляции от других культурных и общественных явлений: такое изучение неизбежно будет неполным и исказит наши представления о языке. Язык можно и должно изучать не только вообще, строго грамматически, но также и в конкретных условиях его исторического бытия и развития. А как только ставится этот вопрос о конкретных исторических условиях жизни языка, так непременно возникает и вопрос о связи языка с ближайшими к нему областями культуры. Язык тогда предстает взору исследователя уже не только как имманентная система знаков, обслуживающая потребности мышления и социального общения, а как та или иная совокупность речевых актов, текстов разных жанров и стилей, то есть практических применений данной системы, возникающих в определенной человеческой среде, в определенное время, ради конкретных практических интересов -- бытовых, литературных, художественных и т. д. Возникает необходимость изучать язык в конкретных культурно-исторических условиях его роста и развития. Между тем такой подход к изучению языка был характерен именно для традиционной филологии. Языкознание, обогатившись новыми методами, должно вновь вернуться в круг филологических дисциплин. В свою очередь, и другие филологические дисциплины (в особенности литературоведение) обогатились, позаимствовав у языкознания новые (структурные) методы анализа.

Итак, языкознание является отраслью филологии. Все филологические дисциплины объединяет то, что они имеют общий объект изучения - тексты. Предмет же у каждой филологической дисциплины свой, особенный. Предметом языкознания является язык, однако, поскольку язык дан нам как объект наблюдения и изучения только в текстах, устных и письменных, то языкознание неизбежно входит в круг филологических дисциплин, использует данные, получаемые другими филологическими дисциплинами, и само, в свою очередь, помогает другим филологическим дисциплинам в изучении текстов.

Похожие статьи

  • Как гадать на любовь не выходя из дома Видео: Гадание на свечах: как правильно

    Иногда любовь врывается в нашу жизнь неожиданно, и мы не знаем, что же от нее ожидать. Чувства, возникшие в сердце, могут породить массу вопросов, ответы на которые без помощи гадания иногда найти нереально. Гадания на любовь, которыми...

  • Монополия в макдональдсе коды

    Пробник.ру / Ноя.21.2018. / Комментарии к записи Акция «Монополия» в Макдоналдс отключены C 26 ноября по 31 декабря 2018 года включительно в Макдоналдс будет действовать акция Монополия 2018! Для участия в акции покупайте продукцию,...

  • Яркие признаки порчи на постель

    Список некоторых предметов (даже продуктов), которые вы нашли у себя дома и которые не являются вашими. И вы в этом совершенно уверены. Вы узнаете, на что вам наслана порча. В любом случае найденный предмет или продукт питания надо брать...

  • Как разойтись с Девой мужчиной или женщиной?

    Этот чудесный – чудесный и немного безумный мир гороскопов на совместимость…Как часто мы прибегаем к его помощи, особенно любопытствуют девушки, снова-и снова перебирая характеристику знака зодиака ищут максимальную совместимость. Кажется,...

  • Государственная помощь для молодых семей

    Наиболее часто сталкиваются молодые семьи, особенно те, в которых уже родились дети, а необходимая сумма на заветную собственную жилплощадь так и не скопилась. В связи с высокой актуальностью вопроса, правительство страны разработало и...

  • В каких числах перечисляют детские пособия в России?

    Порядок ежегодной индексации социальных выплат и пособий возобновлен в России с февраля. За коэффициент повышения принимается индекс возрастания стоимости жизни за прошлогодний этап. Рассмотрим, какие изменения в порядке выплат детских...